Esmiuçar o cliente Android do Waze

Viva!

Como existe ainda muito pouca documentação acerca das configurações será interessante estudar e tentar através de tentativa/erro identificar o significado/impacto de cada ficheiro/configuração na aplicação Waze.

Para começar fica aqui a estrutura do Waze v3.2.2.2 no Android após a instalação.

Pasta: Waze
Menus
\crash_logs
\debug
\gps
\maps
\skins
\sound
\tts
alerts.menu
alerts_nopolice.menu
alerts_offline.menu
help.menu
map_updates.menu
more.menu
quick.menu
recommend.menu
recommend_50.menu
report_list.menu
report_list_nopolice.menu
search.menu
settings.menu
Logs
waze_log.txt ## Limitado a 5MB
archive_waze_log.txt
asr_cmd ## Comandos ASR (Automatic Speech Recognition) - reconhecimento de voz com recurso ao servidor Nuance)
Idiomas
lang.portuguese_pt ## Tradução de Inglês para Português
Configuração
history ## Favoritos e histórico das navegações
preferences ## Configurações do cliente/servidor Waze
prompt_list.txt
prompts.conf
search_conf ## Configurações sobre pesquisa de categorias
session ## Dados sobre a última sessão (pontos, zoom, última posição GPS, etc)
sprites
Outros
.nomedia
Pasta: Waze\crash_logs
Android_yymmdd_hh_mm_ss.plcrash ## Registo de crashs com formato (y)ear, (m)onth, (d)ay, (h)our, (m)inute, (s)econd

Pasta: Waze\debug
Pasta: Waze\gps
Logs
GPS_track_ddmmyy__hh_mm.csv ## Registo de tracks em formato CSV (para registar dados o Logger impõe que velocidade > 0 e precisão < 120m)

GPS.CSV Tracker: yes

Pasta: Waze\maps
\queue
77001_index
edt77001
tiles_nt
Pasta: Waze\skins
\default
\default\day.…
\default\night.…

Pasta: Wazes\sound
\eng
\portuguese_pt ## Instruções pré-gravadas
Pasta: Wazes\tts
voices_android_tts.csvw ## List of languages available using builtin Android platform
voices_was_tts.csv ## List of languages available using Nuance online service
voices_was_tts.csve

Waze\asr_cmd
Para activar/desactivar a função ASR (Reconhecimento de Comandos por Voz) pode ser introduzido a string '##@ars no menu ‘Navegar’ ou então editar o ficheiro ‘Waze\preferences’ (da mesma forma ‘##@tts’ serve para activar/desactivar a função TTS). Mais info aqui e aqui.
Abaixo apresentam-se todos os comandos disponíveis, acções opcionais, texto de confirmação de reconhecimento do comando. Por exemplo, para trânsito moderado, é necessário dizer ‘traffic’ ou ‘jam’ e depois dizer ‘moderate’.

# N - new command name
# A - action (optional)
# I - text to say when command identified
# S - acceptable speech commands (multiple)
...

Resumo gráfico (não actualizado)

Waze\preferences

GPS.Show GPS: no


Com a opção em ‘yes’ a posição ACTUAL do GPS é apresentada (a verde), além da posição padrão do carro.

History.Depth: 100

Número de destinos máximo guardados no histórico. Este valor por ser eventualmente aumentado para por exemplo 1000 (sem, eventualmente, comprometer o desempenho).

GeoConfig.Web-Service Address: http://rt.waze.com/rtserver Geo-Location.Enabled: no Editor.Gray scale: yes Style.Use Pretty Lines: yes Shapes.Declutter: 1300 Polygons.Declutter: 1300 Location.Color: red Highlight.Thickness: 4 Highlight.Duration: 10 Highlight.Background: yellow ...

Mostrar (‘yes’) ou Ocultar (‘no’) a opção relativa ao Foursquare no menu ‘Redes Sociais’

Foursquare.Feauture enabled: yes

Mostrar (‘yes’) ou Ocultar (‘no’) a opção relativa ao Twitter no menu ‘Redes Sociais’

Twitter.Feature enabled: yes

Especifica o número de milhas que é necessário conduzir para deixar de ser considerado um ‘Baby Wazer’. Se este valor for alterado por exemplo para ‘1’, quando for percorrido apenas 1 milha o Waze considera que já percorreu a distância mínima para ter acesso a mais funções (100 milhas = ~160 km)

Newbie.Number of Miles: 100

Sistema de unidades Métrico (‘metric’) ou Imperial (‘miles’)

General.Unit: metric

Waze\search_conf

... foursquareÒ»4Squareš}Ê»bingÒ»Bing°}ˆ'º}Waddress_search=false&auto=foursquare&ads_mode=FULL&sponsered=1&max_distance_meters=5000Â}Waddress_search=false&auto=foursquare&ads_mode=FULL&sponsered=1&route_policy=ALONG_ROUTEÚ&gt;¬Š}fastfood’} Fast Foodš}Ê»wazeÒ»Wazeš}Ê»googleÒ»GoogleØ»š}Ê» ...

É possível alterar por exemplo o filtro da distância máxima de resultados a apresentar de 5km para 10km

max_distance_meters=5000[/code] para [code]max_distance_meters=10000

Waze\sprites
Personalização da geometria e cor dos elementos apresentados no cliente Waze.

# Syntax of the sprite description:
# S &lt;name&gt;:              start a sprite.
# F &lt;color&gt; &lt;thickness&gt;: start a new color plane.
# L &lt;x&gt;,&lt;y&gt; ...:         defines a line.
# P &lt;x&gt;,&lt;y&gt; ...:         defines a (filled) polygon.
# C &lt;x&gt;,&lt;y&gt; &lt;radius&gt;:    defines a circle.
# D &lt;x&gt;,&lt;y&gt; &lt;radius&gt;:    defines a disk (i.e. a filled circle).
# the coordinates x and y are relative to the sprite's hot point.
#
S GPS
F #7be600 1
P -9,13 0,8 9,13 0,-13
F #FFFFFF 2
L 0,8 9,13 0,-13
L 0,8 -9,13 0,-13

S Friend
F #ffffff 2
L 0,0 7,14 0,8 -7,14
F #006400 2
L 0,1 6,13 0,10 -6,13 0,1

S Position
F #ffffff 3
L 0,-10 0,-20
L 0,10 0,20
L 10,0 20,0
L -10,0 -20,0
C 0,0 15
F #000000 1
L 0,-10 0,-20
L 0,10 0,20
L 10,0 20,0
L -10,0 -20,0
C 0,0 15

S Direction
F #ff0000 1
P -5,-20 0,-35 5,-20
F #000000 1
L -5,-20 0,-35 5,-20 -5,-20

S Destination
F #ff0000 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 5

S Waypoint
F #0000ff 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 5

S Selection
F #0000ff 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 5

S ORIG_GPS
F #0000ff 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 6
F #adff2f 1
P -3,1 0,-6 3,1

S Highlight
F #adff2f 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 5

S Compass
F #FF0000 1
P -8,0 0,-26 8,0
F #ffffff 1
P -8,0 0,26 8,0
F #000000 1
L -8,0 0,-26 8,0
L -8,0 0,26 8,0

S Compass_fixed
F #FF0000 1
P -9,9 0,7 9,10 0,-11
F #ffffff 2
L 0,7 9,10 0,-11
L 0,7 -9,10 0,-11

S Compass_north
F #ffffff 1
P -16,16 16,16 16,-16 -16,-16
F #000000 2
L -16,16 16,16 16,-16 -16,-16 -16,16
F #ff0000 1
P -9,13 0,8 9,13 0,-13
F #000000 1
L 0,8 9,13 0,-13
L 0,8 -9,13 0,-13

S Download
F #ffffff 1
D 0,0 8
F #ff0000 3
C 0,0 8
P -7,-6 -15,4 1,4
P 7,6 15,-4 -1,-4

S Kismet
F #ff0000 1
D 0,0 10

# GPS Indication symbols:
S Reception_na
F #ffffff 1
D 0,0 15
F #000000 1
C 0,0 15
F #ffffff 1
P -10,-5 -3,-12 0,-5 -2,-3
P 5,0 12,3 5,10 2,3
P 5,-10 10,-5 0,5 -5,0
F #000000 1
L -10,-5 -3,-12 0,-5 -2,-3 -10,-5
L 5,0 12,3 5,10 2,3 5,0
L 5,-10 10,-5 0,5 -5,0 5,-10
L -7,1 -6,3 -3,6 -1,7
L -10,1 -9,3 -3,9 -1,10
L -13,1 -12,3 -3,12 -1,13
F #8b0000 2
L -9,-9 9,9
L 9,-9 -9,9

S reception_none
F #ffffff 1
D 0,0 15
F #000000 1
C 0,0 15
F #ff0000 1
P -10,-5 -3,-12 0,-5 -2,-3
P 5,0 12,3 5,10 2,3
P 5,-10 10,-5 0,5 -5,0
F #000000 1
L -10,-5 -3,-12 0,-5 -2,-3 -10,-5
L 5,0 12,3 5,10 2,3 5,0
L 5,-10 10,-5 0,5 -5,0 5,-10
L -7,1 -6,3 -3,6 -1,7
L -10,1 -9,3 -3,9 -1,10
L -13,1 -12,3 -3,12 -1,13

S reception_poor
F #ffffff 1
D 0,0 15
F #000000 1
C 0,0 15
F #adff2f 1
P -10,-5 -3,-12 0,-5 -2,-3
P 5,0 12,3 5,10 2,3
P 5,-10 10,-5 0,5 -5,0
F #000000 1
L -10,-5 -3,-12 0,-5 -2,-3 -10,-5
L 5,0 12,3 5,10 2,3 5,0
L 5,-10 10,-5 0,5 -5,0 5,-10
L -7,1 -6,3 -3,6 -1,7
L -10,1 -9,3 -3,9 -1,10
L -13,1 -12,3 -3,12 -1,13

S reception_good
F #00ff00 1
D 0,0 15
F #000000 1
C 0,0 15
F #ffffff 1
P 10,-5 3,-12 0,-5 2,-3
P -5,0 -12,3 -5,10 -2,3
P -5,-10 -10,-5 0,5 5,0
F #000000 1
L 10,-5 3,-12 0,-5 2,-3 10,-5
L -5,0 -12,3 -5,10 -2,3 -5,0
L -5,-10 -10,-5 0,5 5,0 -5,-10
L 7,1 6,3 3,6 1,7
L 10,1 9,3 3,9 1,10
L 13,1 12,3 3,12 1,13 

S Marker
F #0000ff 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 6
F #adff2f 1
P -3,1 0,-6 3,1

S X
F #8b0000 4
L 4,4 20,20
L 20,4 4,20

S Record
F #ff0000 1
D 0,0 6
F #000000 1
C 0,0 8

S Alert
F #ff0000 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 6
F #ffffff 1
P -3,1 0,-6 3,1

S RealTimeAlert
F #1E90FF 1
D 0,0 5
F #000000 1
C 0,0 6
F #FFFFFF 1
P -3,1 0,-6 3,1

S AlertDirection
F #ff0000 1
D 0,0 8
F #ffffff 1
C 0,0 9
F #ffffff 1
P -8,8 0,4 8,8 0,-8

S Location
F blue 2
C 0,0 40
L -40,0 -20,0
L 20,0 40,0
L 0,-40 0,-20
L 0,40 0,20

Como activar postos de combustível e actualização de preços
1 - Descarregar a versão de Espanha deste ficheiro
2 - Substituir o ficheiro existente “search_conf” pelo acabado de descarregar
Activar TTS/ASR/Monster Mood
1 - Editar ficheiro “preferences” e actualizar com

Feito! :slight_smile:

A mensagem inicial foi actualizada.
Coloquem neste tópico as vossas descobertas :slight_smile:

Sent from my LT18i using Tapatalk 2

OK! Ficamos à espera de mais notícias :wink:

Este tópico foi movido para “Brazil ‹ Champs do Brasil”? Não entendi. :o

Gostei da informação pvaladares. :wink:

Eu vi seu pedido no Transiflex para o projeto Waze e tradução para pt_PT e já liberei. O pessoal do Waze, até que enfim, vai usar uma ferramenta colaborativa para tradução.

Can you please translate that to English at least?
Not everyone speaks Spanish :slight_smile:

By mistake I set this thread to GLOBAL… my mistake… and now I can not undo…
Maybe some admin may make it again just sticky in the Portuguese forum?

Nevetheless we could start an English version of this topic and publish it in the International Wiki :wink:

Obrigado! A tradução já está completa :wink:

Eu andei a sugerir uma data de possibilidades… hehe… e ainda bem que mudaram do Excel para uma ferramenta mais interessante :slight_smile:

Eu náo vejo ele no Global.

É verdade!

Algum admin deve ter corrigido.

Sent from my LT18i using Tapatalk 2

Outra descoberta,

Os ficheiros de áudio e imagem estão “escondidos” como sendo ficheiro .bin.
O Waze depois limita-se a correr uma rotina para mudar a extensão…

waze_log.txt @ DEBUG mode

Loading file : editor_bar_bg.bin [canvas.c:2142 (canvas_load_png)] Success loading image : editor_bar_bg.bin

EDIT: Encontrei o código .sh

\waze\skins\default\export.sh

rmdir tmp mkdir tmp cp *.png tmp/ rename -f 's/.png$/.bin/' tmp/*.png adb push tmp /sdcard/waze/skins/default

São arquivos MP3 com extensão .bin

Pontos interessantes

1 - Parece que existe um membro da equipa Waze que utiliza o nome de ‘erez’ e está a desenvolver o sistema Android…

/Users/erez/workspace/java/SearchServer.conf/client/noneng_row

2 - No Android está vazio, o que existe no iOS (iPhone)? Talvez seja possível colocar o Android a ter já Inbox…

Realtime.Inbox URL:

3 - E parece que o Waze já está preparado para as redes sociais chinesas

SinaWeibo.Feature enabled: no TencentWeibo.Feature enabled: no

4 - Nível de log? E se for 2, 3 ou 4?

General.Log level: 1

5 - Parece especificar o tamanho máximo do ‘waze_log.txt’ e ‘archive_waze_log.txt’ (neste caso cerca de 5MB)

General.Log Size: 5000000

Alguns pontos ainda por desvendar… vejam se conseguem perceber

1 - Qual o impacto de colocar ‘Enabled’ ?

Drivers.Trace: Disabled Drivers.Kismet: Disabled Drivers.Friends: Disabled Drivers.Ghost2: Disabled Drivers.Ghost1: Disabled Drivers.Port: 2007

2 - Qual o significado de ‘&’, ‘#’, ‘+’ e '~ '?

Folder.gps: &/gps Folder.images: &/images Folder.voices: &/voices Folder.tts: #/tts Folder.downloads: & Folder.debug: &/debug Folder.user: & Folder.home: ~ Folder.maps: &/maps Folder.maps_cache: #/maps Folder.skin: #/skins/default Folder.skin_bundle: +/skins/default Folder.crash_logs: &/crash_logs Folder.sound: &/sound

3 - Porquê ‘firefox’ se estou a utilizar o Android? Para se comportar com user-agent firefox?

Help.Browser: firefox

4 - Existirá outro servidor TTS?

TTS WAS Provider.Voices Set: production

5 - Qual o impacto disto?

General.Toolbar: yes Map.Path: Map.Credit:

6 - Onde está guardado este ficheiro ‘user’ ?

saving current configuration to file: session [config.c:501 (config_save)] saving current configuration to file: preferences [config.c:501 (config_save)] saving current configuration to file: user [config.c:501 (config_save)]

Pontos interessantes

4 - Nível de log? E se for 2, 3 ou 4?

General.Log level: 1

Aqui fica a resposta

1 = Nível DEBUG
2 = Nível ERROR
3 = Nível WARNING
4 = Nível ERROR
5 = Nível FATAL

Aparentemente o Waze estuda o comportamento dos utilizadores através desta ferramenta: http://urbanairship.com

Novo tópico no fórum internacional: http://world.waze.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=35298

Hehe :slight_smile:

Como sabes?