The new Waze Wiki, aka Wazeopedia, is now live at Wazeopedia.waze.com! While this legacy wiki will remain accessible for the time being, it is no longer updated by the community. For the most up-to-date guidance, please visit your local Wazeopedia.

Please do not make any more updates to these legacy wiki pages, all future updates should be made in your country's local Wazeopedia.

Clock over a larger globe

Nommage

From waze
(Redirected from Nommage France)
Jump to: navigation, search
Wazeopedia.png

Le Wiki Francais a été intégralement transféré sur la nouvelle plateforme de Wiki, nommée Wazeopedia.

Les directives indiquées ci-dessous sont donc suceptibles d'être obsolettes et vous êtes invités à vous rendre sur la nouvelle version de cette page

Accueil AccueilApplication ApplicationEdition EditionCommunauté CommunautéSupport Support


Cet article présente les directives d'éditions sur le nommage des segments et des Lieux (POI) en France.

Règles de syntaxe de nommage link to this section

Gardez à l'esprit que le nom du segment est une composante de l'adresse. C'est donc un élement indispensable pour trouver la bonne destination lorsque Waze cherche à établir votre itinéraire.

Les règles ci-dessous s'appliquent dans tous les cas :

  • La composition d'une adresse est, dans les faits, la résultante d'un ensemble d'informations stockées sur le segment : le Numéro dans la rue, son Nom, sa Ville  : 14, Avenue Montaigne, Paris.


  • Le nom du segment ne doit jamais contenir sa fonction (voie de bus, Parking Auchan, etc...); le nom du Lieu (POI) de doit jamais contenir sa nature (entreprise, commerce, etc... ). Les segments de type voie ferrée (y compris Tramway et Métro) ainsi que la plupart des non-carrossables et parking n'auront donc aucun nom.


  • Dans l'immense majorité des cas, le nom du segment ne doit pas contenir de direction (Rue Nationale : Marseille). Une gestion très spécifique des Directions pour certains type de segments est présenté plus loin.


  • le nom de la voie doit être saisi avec sa nature (Impasse, Rue, Boulevard, Avenue, Rocade, Quai, Allée, ...) en toute lettre.


  • Respecter les majuscules et minuscules. Tous les mots composant le nom des segments sont en minuscules avec la première lettre en majuscule. Seuls les articles et prépositions intermédiaires restent en minuscules.

Exemple :  Rue de la Ferme du Moulin OK.png


  • Respecter l'accentuation , y compris sur la capitale initiale.

Exemple :  Passage de l'Évêque OK.png


  • Respecter les traits d'union

Exemple :  Route de SaintFargeau OK.png


  • Les contractions sont interdites

Exemple :  Rue E. Leclerc NOK.png

Exemple :  Route de St-Fargeau NOK.png


Cas particulier : Les abréviations link to this section

Certaines rue, route ou POI utilisent dans leur nom une abréviation, soit officiellement (c'est à dire sur le cadastre), soit usuellement. Dans ce dernier cas, l'usage est suffisamment ancré pour que les plaques de rue utilisent l'abréviation plutôt que le nom complet.

Dans ce cas, la règle est la suivante:

StreetNamePanel.png

Pour le nom principal de la rue, l’abréviation est saisie, en majuscule, avec des points après chaque lettre.

Exemple :  Rue du T.I.V. OK.png

Exemple :  Rue de la Deuxième D.B. OK.png


AltStreetName.PNG

Si cette abréviation est un nom d'usage, différent ce celui officiel (tel que stipulé dans le cadastre) alors le nom officiel est ajouté dans le nom de rue alternatif.

Exemple :  Rue de la Deuxième Division Blindée OK.png

Sur tout le territoire link to this section

Les règles abordées ci-dessous sont valables sur toute la France, aussi bien en agglomération que hors-agglomération.


Autoroutes link to this section

PanneauC207.png

Le formalisme de nommage des Autoroutes est le suivant :

nom français uniquement


Exemple :  A6b OK.png

Exemple :  A2 OK.png

Exemple :  A6b – E5 NOK.png

Warning.png Le nom européen ne doit plus apparaître dans le nom principal mais il peut être renseigné en alt.

Warning.png Ne pas utiliser les noms historiques ou touristiques du type : Autoroute du Soleil, Autoroute du Sud ou l'Aquitaine etc...

Exemple :  A1 – Autoroute du Nord NOK.png



Rocades, périphériques et voies rapides circulaires link to this section

Rocade.png

Une rocade est une voie de circulation rapide urbaine qui contourne ou longe une agglomération. Une rocade peut rejoindre deux villes (par exemple la rocade entre Nice et Monaco), ou une voie périphérique qui contourne ou entoure une zone urbaine (par exemple à Paris, Bordeaux ou Rennes). Elles sont identifiées par le panneau ci-contre.

Les règles de nommages sont identiques à celles des autoroutes, en ajoutant à la suite du nom:

  • soit la notion de Intérieur(e) / Extérieur(e);
  • soit une notion d'orientation géographique (points cardinaux) lorsque c'est ainsi que la voie est appelée.

Exemple :  A86 – Intérieure OK.png

Exemple :  N136 – Rocade Ouest OK.png


Warning.png Exception : Il existe une seule exception à cette règle de nommage pour le Périphérique Parisien

Exemple :  Périphérique Intérieur OK.png à Paris seulement

Exemple :  Périphérique Extérieur OK.png à Paris seulement

Si d'autres exceptions sont nécessaires, il faudra d'abord en discuter sur le Forum et obtenir l'aval d'un Responsable National



Bretelles d'autoroutes ou voies rapides link to this section

Les bretelles d'entrée ou de sortie constituent un maillon crucial dans le bon fonctionnement des instructions de navigation que génère Waze le long de l'itinéraire calculé. Elles sont en effet utilisées pour donner les bonnes indications de direction.

Toutefois, pour permettre ces fonctionnalités de navigation, leur nommage répond à des règles strictes qui sont détaillées ci-dessous


Règles générales link to this section

  • Dans tous les cas, en agglomération comme hors agglomération, les bretelles ne doivent jamais avoir le champ Ville renseigné. La case No street name.png du champ Ville doit systématiquement être cochée.
  • Si le Nom de rue est laissé vide (case No street name.png cochée) alors la bretelle héritera automatiquement du nom de rue du segment suivant sur l'itinéraire emprunté.
Wiki Rule.gif En savoir plus...
  • Si vous rencontrez un cas de figure qui n'est pas listé ci-dessous, ne tentez pas d'improviser. Laissez le segment sans nom (case No street name.png cochée) et contactez un Responsable National.
  • Dans les directives ci-dessous, on parle de Première Direction listée. Il s'agit de la première et uniquement la première direction littérale (généralement le nom d'une ville) qui apparaît lorsqu'on parcourt la liste des directions de haut en bas. Si la première direction qui apparaît est un numéro de route (typiquement "A42 - A43"), on utilise le nom situé sur le panneau suivant, sauf si cette indication de route est l'unique direction indiqué.
Ramp 2 Directions.png
  • On n'indiquera une seconde direction que si il y a une ambiguïté dans la lecture du panneau.
Dans l'exemple ci-contre, la Direction Chartres, utilisée si la navigation prévoit de vous faire sortir à droite, présente une ambiguïté pour le conducteur qui voit également Chartres sur l'autre panneau.
Il faudra donc ajouter la seconde direction (Villejust) dans le nom de la bretelle de droite. Celle de gauche, en revanche, ne contiendra qu'un seul nom, Nantes, qui lui ne présente pas d’ambiguïté.
La seconde direction est séparée de la première avec le signe "/" (diviser), précédé et suivi d'un espace.
Exemple :  D118: Chartres / Villejust OK.png



Bretelles d'entrée link to this section

Panonceau M10c3.png
  • Pour les entrées de rocades et périphériques pour lesquels il existe un panneau de direction tel que celui ci-contre, on utilisera uniquement le Nom de route tel que mentionné sur ce panneau.
Periph-FR-entree.png
Exemple :  Périphérique Ouest OK.png
Exemple :  Rocade Nord OK.png
Exemple :  Périphérique Intérieur OK.png



  • Pour les entrées d'autoroutes, les embranchements, les rampes d'accès et entrées de voies rapides
    • Si elles sont associées à un panneau de direction utilisant un pannonceau de numéro de route, (Nxxx.gif, Dxxx.png, ...) on utilisera la syntaxe suivante :
 Numero de route: Première Direction listée 
Soyez attentif à ce que le caractère ":" soit bien collé au numéro de route, mais espacé de la Direction.
Exemple :  A6a: Paris OK.png
  • Si le pannonceau de numéro de route est absent, on utilisera le signe ">" (supérieur à) suivi d'un espace et suivi de la première direction listée.
 > Première Direction listée 


Rampe-FR-entree.png
Dans l'exemple illustré par le panneau ci-contre :
 A4: Reims OK.png
 A4: Val Maubuée NOK.png
 A4: Reims / Val Maubuée NOK.png



Ne mentionner le numéro de route Européen (Exxx) que si le numéro national est absent.
Exemple :  E72: Tarbes OK.png
Exemple :  A40 – E21: Paris  NOK.png



Entrée A42 A43.png
Dans l'exemple illustré par le panneau ci-contre :
 > Villeurbanne OK.png
 > A42 - A43 NOK.png
 > A42 - A43 / Villeurbanne }}NOK.png



Bretelles de sortie link to this section

NumeroSortie.png
  • Sortie numérotée, utilisées pour les sorties de rocades, de périphériques, d'autoroutes et de voies rapides, et conduisant à un échangeur numéroté avec le panonceau ci-contre, la syntaxe à utiliser est la suivante
SortieValensole.png
 Sortie N° de sortie: Première Direction listée 
Soyez attentif à ce que le caractère ":" soit bien collé au numéro de route, mais espacé de la Direction. Si le panneau liste plusieurs directions, on saisira uniquement la première direction listée.
Exemple :  Sortie 18: Valensole OK.png
Exemple :  Sortie 18: Valensole / Gréoux-les-Bains NOK.png



Sortie nommée.png
  • Sortie numéroté et nommée. Certaines sorties (la plupart du temps sur autouroute) sont nommée, le plus souvent avec le secteur de l'agglomération avoisinante que la sortie dessert. On utilisera alors le nom de la sortie pour nommer la bretelle (Il s'agit de la première information de direction en partant du haut)
Exemple :  Sortie 17: Montélimar-Nord OK.png


PortePantin.png
  • Sortie non-numéroté, mais nommées, sur le périphérique parisien. Il s'agit d'une particularité, propre au Boulevard périphérique de Paris, où les sorties sont nommées avec le nom de la porte desservie. On utilisera juste le nom de la Porte pour nommer la bretelle:
Exemple :  Porte de Pantin OK.png



SortieVesoul.png
  • Pour les Sortie non-numéroté, sur autoroute et voies rapides, mais présentant tout de même un numéro de route, on utilisera la syntaxe classique utilisée sur les bretelles d'entrée, à savoir:
 Numero de route: Première Direction listée 


Exemple :  D70: Vesoul OK.png



SortieOrsay.png
  • Pour les Sortie non-numéroté, sur autoroute et voies rapides, sans numéro de route, on utilisera le signe ">" (supérieur à) suivi d'un espace et suivi de la première direction listée.
 > Première Direction listée 


Exemple :  > Orsay OK.png
Exemple :  > D123 : Magnicourt NOK.png




Hors-Agglomération link to this section

La règle valable pour tout segment situé hors-agglomération est de ne pas remplir le champ Ville. Cochez la case No street name.png pour le champ Ville.


Routes Nationales et Départementales (hors-agglo.) link to this section

Nxxx.gif
Dxxx.png

Warning.png Notez que les voies rapides qui traversent une agglomération sans présenter d'accès à des bâtiments (habitations, commerces, ...), donc ne constituant pas une destination en soi, sont considérées pour le nommage comme si elles étaient hors agglomération, et suivent les règles ci-dessous.

Les routes nationales et départementales se nomment de la sorte : un N ou un D immédiatement suivi du numéro de la route.

Exemple :  N7 OK.png


En cas de lettres en suffixe toujours utiliser des minuscules sans ajouter d'espace.

Exemple :  D606e OK.png

Exemple :  D938ter OK.png


En cas de chiffre en suffixe toujours utiliser un point comme séparation.

Exemple :  D941.7 OK.png



Autres routes (hors-agglo.) link to this section

En dehors des Nationales et Départementales présentées ci-dessus, on nommera la route avec le nom qu'on trouve sur les panneaux, par exemple : C6, CV6', CC6, VC6, RC6, etc.

Exemple :  VC6 OK.png

Il faut mettre le nom abrégé (VC6 au lieu de Voie Communale n°6) pour éviter que le nom soit tronqué dans le bandeau d'affichage des instructions de navigation sur l'application mobile ( limité à ± 40 caractères sur 2 lignes), pour éviter de polluer l'affichage de la carte sur l'écran et pour s'assurer de la concision du TTS (guidage vocal).

Exemple :  Voie Communale n°6 NOK.png


Lieux-dits (hors-agglo.) link to this section

Lieux-dits.png

Rappel: Un "lieu-dit" ou "Hameau" est caractérisé par la présence d'un panneau E31.

Vous ne devez pas saisir les lieux-dits dans le champs Ville, qui doit rester sans nom (en cochant la case No street name.png), puisque vous êtes hors-agglomération.

Le nom de rue principal contient le nom de la route qui dessert ce lieu-dit

Le nom du lieu-dit est saisi dans le champ nom de rue du nom alternatif, en précisant la commune auquel ce lieu-dit est rattaché dans le champ Ville du nom alternatif.

L'exemple ci-contre illustre la cartographie correcte d'un lieu-dit nommé Les Granges situé sur le territoire de la commune de Cahors, le long de la route D40.


Rue nommée dans un Lieu-dit (hors-agglo.) link to this section

Rue lieu-dit.PNG

Certains lieux-dits ont des rues nommées. Dans cette situation le nommage du segment évolue par rapport à la directive précédente.

L'exemple ci-contre illustre la cartographie correcte d'une rue nommée Rue de Biais située dans un lieu-dit nommé Le Lavoir, lui-même situé sur le territoire de la commune de Tarascon

Le nom de la rue est saisi dans le champ Nom de rue principal. Le champ Ville principal doit rester sans nom (en cochant la case No street name.png), puisque vous êtes hors-agglomération.

On utilise ensuite 2 noms alternatifs pour renseigner les informations suivantes

  • Premier nom alternatif
    • le champ Ville contient le nom de la commune de rattachement
    • le champ Nom de rue contient le nom du Lieu-dit.
  • Deuxième nom alternatif
    • le champ Ville contient le nom de la commune de rattachement
    • le champ Nom de rue contient le nom de la rue nommée.


Rue nommée hors-agglomération et hors Lieu-dit link to this section

Error creating thumbnail: File missing

Certaines rues (qui ne sont ni des nationales ni des départementales) sont nommées bien que situées hors agglomération et hors d’un lieu-dit.

L'exemple ci-contre illustre la cartographie correcte d'une rue nommée Rue de Biais située sur le territoire de la commune de Tarascon

Le nom de la rue est saisi dans le champ Nom de rue principal. Le champ Ville principal doit rester sans nom (en cochant la case No street name.png), puisque vous êtes hors-agglomération.

On utilise ensuite 1 nom alternatif pour renseigner les informations suivantes

  • Nom alternatif
    • le champ Ville contient le nom de la commune de rattachement
    • le champ Nom de rue contient le nom de la rue nommée.



Nationales et départementales à double nom link to this section

Dans le cas où une nationale ou une départementale porte un double nom (souvent le cas de Nationales rétrogradées en Départementales), il ne faut utiliser que le nouveau nom. Ignorez l'ancien, même s'il persiste sur des cartouches ou sur des bornes kilométriques le long de cette route.




En Agglomération link to this section

PanneauEB10.png
PanneauEB20.png

Une agglomération peut se limiter à une seule commune (souvent le cas des villages en campagne) ou regrouper plusieurs communes (souvent le cas des villes importantes). Dans tous les cas vous devez considérer que les limites de l'agglomération sont définies par les panneaux d'entrée et de sortie d'agglomération.


Warning.png Notez que les voies rapides qui traversent une agglomération sans présenter d'accès à des bâtiments (habitations, commerces, ...), donc ne constituant pas une destination en soi, sont considérées pour le nommage comme si elles étaient hors agglomération, et suivent les règles présentées précédemment.


Nationales et Départementales (en agglo.) link to this section

Nxxx.gif
Dxxx.png

Lorsqu'une Nationale ou une Départementale traverse une agglomération, elle doivent être nommée ainsi :

Nommage Dxxx Agglo.png

Le champ Nom de rue est complété normalement avec le nom de la rue, sans aucun préfixe.

Le champ Nom de rue alternatif est renseignée avec un N ou un D immédiatement suivi du numéro de la route. Le champ Nom de ville alternatif peut reprendre le même intitulé que celui du champ Ville principal mais cela n'est pas obligatoire.


Exemple :  Avenue de Paris OK.png


Exemple :  D2020 - Avenue de Paris NOK.png


Autres rues (en agglo.) link to this section

Le nommage pour toutes les autres rues est classique et répond exclusivement aux contraintes liées au début de cet article dans la section Règles de syntaxe de nommage


Rue appartenant à deux villes link to this section

Rue sur 2 villes.png

Il faut utiliser le nom alternatif pour renseigner le nom de la deuxième ville, en indiquant bien sûr le même nom de rue que sur le nom principal.