The new Waze Wiki, aka Wazeopedia, is now live at! While this legacy wiki will remain accessible for the time being, it is no longer updated by the community. For the most up-to-date guidance, please visit your local Wazeopedia.

Please do not make any more updates to these legacy wiki pages, all future updates should be made in your country's local Wazeopedia.

Clock over a larger globe

Difference between revisions of "道路命名"

From waze
Jump to: navigation, search
(United States Interstate Highway System 28px 35px)
(国家高速 28px 35px)
Line 30: Line 30:
* 如果当地路牌在本地名称和道路编号交替显示多次。那就将两者结合起来作为道路名称,例如“东望街/国道102线”
* 如果当地路牌在本地名称和道路编号交替显示多次。那就将两者结合起来作为道路名称,例如“东望街/国道102线”
===国家高速  [[Image:China_Expwy_G15_sign.png|28px]]  [[Image:China_Expwy_G1514_sign.png|35px]]===
===国家高速  [[Image:China_Expwy_G15_sign.png|35px]]  [[Image:China_Expwy_G1514_sign.png|42px]]===
: 国家高速的命名包含一下几部分:
: 国家高速的命名包含一下几部分:
:: '''G15 沈海高速'''  
:: '''G15 沈海高速'''  

Revision as of 08:18, 10 July 2013












  • 共用线路采用的“里程”
  • 共用线路采用的“出口编号”
  • 共用线路两端,会作为一个出口。



  • 如果当地路牌只标注了本地名称, 那本地名称应在位智地图中作为主要名称使用。编号路线标识为这段道路的备用名。
  • 如果当地路牌只标注了道路编号。道路编号将作为首要道路名称,本地名称标识为备用名称。
  • 如果当地路牌在本地名称和道路编号交替显示多次。那就将两者结合起来作为道路名称,例如“东望街/国道102线”

国家高速 China Expwy G15 sign.png China Expwy G1514 sign.png

G15 沈海高速
G1501 沈阳绕城高速
G4W 广澳高速

United States Numbered Highways US 20.svg.png

The naming of highways is, of course, somewhat more complex than that of normal roads. Therefore, conventions must be followed to assure consistency throughout the map.

Certain formatting guidelines must be followed to ensure that highway shields are shown in the Live Map and in the client. Note that currently shield generation is not currently operating at 100%, so some areas do not have the shields on all roads. Waze has said that there will eventually be a process allowing map editors to add shields to road segments in a way that is not connected to the name OF that segment.

US Highways
Federal highways should be denoted as follows. Note that the trailing N, S, E, W cardinal direction indicator is used for numbered highways and interstates which are split into two 1-way segments, per the guidelines.
US-61 S for U.S. Highway 61, Southbound
US-90 W for U.S. Highway 425, Westbound
US-90 Bus S for U.S. Highway 90 Business, Southbound
US-90 Alt E for U.S. Highway 90 Alternate, Eastbound
US-199 Spur for U.S. Highway 199 Spur
Also refer to the concurrent names section when the highway passes through a city or town that also has a local name for the road.

State Highways State Hwy Sign 35.svg.png South Carolina 170.svg.png Florida 60.svg.png Louisiana 3234.svg.png Alabama 5.svg.png MT-sec-326.svg.png North Dakota 23.svg.png

State Highways
The Live Map will parse "State Rte xx" and "State Hwy yyy" and show a sign badge. However, as different states have different naming conventions (and different shields), this is not optimal for ramps. Local naming conventions are preferred for ramps and exits; this will be discussed below. Consistency within each state is key. *NEW*
The same note for U.S. Highways above applies for state highways. LA-308 in Golden Meadow should have "E Main St" as its primary name since that is the name used in addresses of houses and businesses along the highway.
State routes may also be split if it meets the guidelines.
Each state may use a longer or shorter naming format. See the road naming by state table for specific formatting of each state.
Long Names
State Hwy 6 for state route/highway 6
State Hwy 99W S for state route 99W, southbound
State Rte 96 for state route 96
Short Names
Use the SR-xxx (meaning State Route, but used for both routes and highways) format instead of State Rte xxx and State Hwy xxx format, but keep the same cardinal, business, etc. extensions as described above.
NOTE: In some states there are other formats used, e.g., in Louisiana, use the LA-xxx format. Refer to the road naming by state table for specific formatting of each state.
Also refer to the concurrent names section when the highway passes through a city or town that also has a local name for the road.

County Highways / County Roads Baldwin County Route 64 AL.svg.png St Louis County Route 7 MN.svg.png

Text to speech on the client will read CR as "County Road." So "CR-10" will be read as "County Road Ten"

Where road names are the same as cardinal directions (N, S, E, W), place the letter designator in single quotes with a lower case letter (CR-'n' CR-'s' CR-'e' CR-'w') so that the voice prompt will read the letter and not say it as a direction. The case of double or triple-letter roads with directional letters (e.g. CR-EE, CR-SSS) has not been tested.

There is no other TTS abbreviation for county owned roads in any capacity. For this reason; that county shields may someday be supported (and a named standard makes this easier to implement); and for brevity's sake in turn instructions and map displays, it is suggested (but by no means required) that individual states adopt the CR- standard.

Another standard in use (which is longer, but you may see) is 'County Hwy XX'.

Many states have adopted the short format CR-xxx instead of the longer format. See the road naming by state table for specific formatting of each state.

Also refer to the concurrent names section when the highway passes through a city or town that also has a local name for the road.

Exit ramps and Entrance ramps (on-ramps)


Exit ramps and Entrance ramps are to be set as Ramp road type. The name of the ramp should match the exit or entrance signage as closely as possible. Minimal disparity between sign and instruction is our goal. If done properly, the driver will not have to struggle to compare Waze's on-screen or verbal instructions with what he or she sees in real life on the road.

  • If the exit sign shows a number as well as a street or highway name, the exit ramp should be named "Exit 24: Schwarzenegger Rd".
    • A colon has been added because it adds a pause, making Text-to-Speech directions easier to understand.
  • If the exit is not numbered, "Exit to Kindergarten Ct" will do.
  • If the exit number is assigned and designated by the local roadway agency, but does not yet appear on the sign, it is OK to include the exit number in advance of it appearing on the road sign. This prevents additional updates later when the numbered sign is added to the roadway and it helps visual guidance when other exits before that one are numbered. Drivers can better anticipate their approaching exit.
  • If a single exit serves multiple roads, use a slash with leading and trailing spaces: "Exit 32: Terminator Blvd / Total Recall Rd".
  • If an exit number contains one or more letters, include it exactly as displayed on the sign: "Exit 33B: Running Man St", or "Exits 35C-B-A: Junior Dr / Twins Ave / Jingle Allthe Way". *NEW*
  • Include everything that is present on the last sign prior to the exit. Do not combine all possible pre-ramp signage into the single ramp segment name.
  • If the exit off the main interstate or highway serves multiple exits further down the road, it may be advisable not to name the first exit ramp, but rather name only the ramps which are the first one to a distinct destination. The Waze client will give all the proper exit and keep left or right instructions to guide the driver to the correct exit, even if the first one is not named. That said, this should only be done if the signage for the first ramp is the same as that on the subsequent, named ramp.

For entrance ramps, use this format: "to [street name] [direction] / [control city]", where applicable. For example,

  • "to I-10 W / Baton Rouge"
  • "to Clearview Pkwy N / Mandeville"
  • "to US Hwy 90 Bus W"
  • "to LA-1 Thibodaux / Lockport" *NEW*
  • Similar to combined exit ramps, when multiple on-ramps combine before merging into the main interstate or highway, it is advised to name the last common ramp with the conventions listed above. This will usually be the last ramp which is the one which actually joins the main interstate or highway.
  • Using "Ramp to", "West", "WB", and "Westbound" should be avoided as "WB" is pronounced "double-you bee" and not 'westbound.' Further, the "to" will be automatically omitted from Text-to-Speech instructions. Do not omit the word "to", because this could cause confusion with, say, the "Select entire street" function.
  • State highways: When naming ramps and exits that lead to state highways, local naming should be used. This will maximize the clarity of navigation prompts for the majority of users in a given area. *NEW* For example,
    • In New Jersey, highways are generally colloquially referred to as "routes". To distinguish from other (federal) highways, a sign for State Route 45 in New Jersey should say "to State Rte 45". In this case, the abbreviation "to SR-45" may also be used.
    • In Louisiana, state highways are generally colloquially referred to as "LA" (ell-ay) followed by the highway number. A ramp to Louisiana Highway 308 should be say "to LA-308".
    • In North Carolina (NC), state routes are generally colloquially referred to as "NC" followed by the route number. A ramp to NC Highway 55 should be say "to NC-55".
  • Similar to exit ramps, put multiple destination information, even from multiple signage, onto the single on-ramp name. Major destinations or highways/interstates can be included, but don't go crazy and add every possible town and city in that direction. "to US Hwy 90 Bus W to I-10 W Miss River Br / Baton Rouge" is fine.

New streets

In some cases, there are brand new roads that do not yet have a name visible to drivers. Or the person who used the pave option did not leave a note for the name of the new road. In these cases, it is OK to leave the name of the road blank by marking "none" for the Address Properties field in the editor, but make sure to choose the proper road type and confirm the other road details to ensure the road appears on the client app.

Incomplete segments or red roads


Be sure to select country, state, enter the city name or check No City, and enter a street name, or check No Street. Until you do this, your road will not be routable and will not show on the client map. These incomplete segments are colored bright red in WME.

This must be done on all streets created in WME, and on all streets created with the client "Pave" function.

"Paved" streets must also be connected to their adjacent roads, and turn restrictions must be set in order to be routable.

Abbreviations & Acronyms

Only abbreviations that Waze recognizes should be used within the editor. Since Waze uses TTS (Text-to-Speech) prompting, it is important that the correct abbreviations are used to produce the correct speech output.

A basic rule of thumb is, "when in doubt, spell it out".

Refer to the Abbreviations & Acronyms page for a list of suffix abbreviations.

Construction Zones; naming large sections of major roads that are under construction

See the article How to handle road closures before renaming road segments for construction.

As of February 2013, roads can be closed using the Waze application. The following should only be used for long periods (months) of road closures.

Using the naming rules for your major roads, e.g., interstates typically would use "I-10 S", alter the name to show that the segments are part of a construction zone by adding the suffix "CONST ZN". In our example above, "I-10 S" becomes "I-10 S CONST ZN". In these cases with roads that are closed for extended periods it is best to physically disconnect the closed roads (segments) from the road network during the construction. If you only set the turn restrictions to red, there are conditions when the routing server may still find that route as better than some other route even when it is set to restricted (red).

When temporarily re-setting road geometry, closely monitor recent GPS points as the aerial maps will likely display an out-dated view. The GPS points layer may not be up to date either so it's best to have local knowledge of the construction before editing the map. Also, be sure to closely monitor these sections of roadway and remove the CONST ZN suffix whenever the construction is done.

Official Sources of Mapping information

Being in the Waze community of editors means sharing information you discover and learning from the discoveries of others! You can see some of the (old) official sources of mapping information (US only) provided in the forum or check out the (new) Mapping_resources_(USA) wiki page (preferred).

Feel free to add new ones.

Back to Map Editing