The new Waze Wiki, aka Wazeopedia, is now live at Wazeopedia.waze.com! While this legacy wiki will remain accessible for the time being, it is no longer updated by the community. For the most up-to-date guidance, please visit your local Wazeopedia.

Please do not make any more updates to these legacy wiki pages, all future updates should be made in your country's local Wazeopedia.

Clock over a larger globe

Difference between revisions of "Comment nommer les routes et les villes"

From waze
Jump to: navigation, search
(Introduction)
(Principes de base)
Line 12: Line 12:
  
 
=Principes de base=
 
=Principes de base=
 +
 +
Il est important avant d'éditer de bien comprendre les principes de l'édition.
 +
'''Assurez-vous de bien prendre connaissance de cette page''' : [[Junction_Style_Guide| Junction Style Guide]]
 
==Comment renommer les rues et les villes?==
 
==Comment renommer les rues et les villes?==
Pour nommer une route il faut utiliser la Carte d'édition. Pour ce faire, aller sur  [http://world.waze.com/livemap/ la Carte en direct], puis cliquer sur ''Carte d'édition''. Une fois la Carte d'édition active, sélectionner un ou plusieurs segments de route en cliquant dessus (Ctrl+clic ou Cde+clic MacOs)<br\>
+
Pour nommer une route il faut utiliser la Carte d'édition. Pour ce faire, aller sur  [https://world.waze.com/editor/ L'éditeur de Carte]. Une fois la Carte d'édition active, sélectionner un ou plusieurs segments de route en cliquant dessus (Ctrl+clic ou Cde+clic MacOs)<br\>
 
puis afficher le panneau "Properties" à gauche d'un clic sur [[Image:To_left_panel.png‎|20px]]dans le nouvel éditeur<br\>
 
puis afficher le panneau "Properties" à gauche d'un clic sur [[Image:To_left_panel.png‎|20px]]dans le nouvel éditeur<br\>
 
ou<br\>
 
ou<br\>
sur l'ancien éditeur dans le ''Panneau d'édition'' cliquer sur ''Modifier les détails de la route''  <br\>
 
  
 
==Qui peut renommer les rues et les villes==
 
==Qui peut renommer les rues et les villes==

Revision as of 14:48, 2 October 2012

retour Édition de la carte

Avancement

En cours de finalisation ...

92%

Introduction

Vous voila prêt à nommer une route, en modifier son type et bien d'autres choses. Pour cela il est important de respecter un formalisme commun à tous les utilisateurs de Waze. Ce formalisme vous est décrit dans ce document. Prenez soin de bien lire ces quelques pages ainsi que les Wikis Édition de la carte (nouvel éditeur), et n'hésitez pas à poser vos questions dans le forum.

Merci aussi de voir aussi le sujet suivant dans le forum :Classification des routes

Principes de base

Il est important avant d'éditer de bien comprendre les principes de l'édition. Assurez-vous de bien prendre connaissance de cette page : Junction Style Guide

Comment renommer les rues et les villes?

Pour nommer une route il faut utiliser la Carte d'édition. Pour ce faire, aller sur L'éditeur de Carte. Une fois la Carte d'édition active, sélectionner un ou plusieurs segments de route en cliquant dessus (Ctrl+clic ou Cde+clic MacOs)<br\> puis afficher le panneau "Properties" à gauche d'un clic sur To left panel.pngdans le nouvel éditeur<br\> ou<br\>

Qui peut renommer les rues et les villes

  • Un Wazer peut renommer les rues sur lesquelles il est déjà passé.
  • Un Wazer qui est administrateur d'une ou plusieurs zones, pourra renommer les rues et plus encore sur toute(s) la (les) zone(s) dont il a la charge.

Règles de base

Mise à jour pour le nouvel éditeur : (papyrus)

/!\ mise à jour à faire pour les routes à péage

Properties papyrus.png
1 Le pays France par défaut, à renseigner lors de la création d'une route ou la validation d'une route créée via le client
2 S'affiche lors de la sélection de plusieurs Segments Other par défaut, à renseigner lors de la création d'une route ou la validation d'une route créée via le client
3 La ville à laquelle appartient la rue doit être renseignée, Waze crée les villes sur la carte en se basant sur les rues. La ville doit être entrée comme suit (ex: Marseille / Limeil-Brevannes / Epinay-sur-Orge , pas de MARSEILLE). Pour plus de détails se reporter plus bas dans ce document.
4 Le nom de la rue doit être entré avec son "titre" (Rue, Avenue... etc) et comme suit (ex: Rue de la Fontaine, Avenue du 8 Mai 1945). Pour plus de détails, et pour les particularités liées aux autoroutes se reporter plus bas dans ce document.
5 Le type de route (Rue, Autoroute, Bretelle etc..) doit être décrit. Il a son importance pour le guidage. Pour plus de détails se reporter plus bas dans ce document.
6 La "Direction" permet de donner le sens de circulation à la rue (sens unique, double sens). Attention: si ce menu n'est pas renseigné, votre rue sera fermée à la circulation.
7 Le menu niveau permet de classer par niveaux différents axes qui se croisent pont, souterrain et échangeurs
8 La case à cocher "Locked" verrouille l'édition du/des segments empêchant toute modification par un éditeur de niveau inférieur à celui qui à "Locké"
Select entire street permet de sélectionner les segments contiguës qui ont exactement les même Propriétés 1,2,3&4

<br\>

Xeditpanel.JPG
1 Le type de route (Rue, Autoroute, Bretelle etc..) doit être décrit. Il a son importance pour le guidage. Pour plus de détails se reporter plus bas dans ce document.
2 La ville à laquelle appartient la rue doit aussi être renseignée, Waze crée automatiquement les villes sur la carte en se basant sur les rues. La ville doit être entrée comme suit (ex: Marseille / Limeil-Brevannes / Epinay-sur-Orge , pas de MARSEILLE). Pour plus de détails se reporter plus bas dans ce document.
3 Le nom de la rue doit être entré avec son "titre" (Rue, Avenue... etc) et comme suit (ex: Rue de la Fontaine, Avenue du 8 Mai 1945). Pour plus de détails, et pour les particularités liées aux autoroutes se reporter plus bas dans ce document.
4 Ne pas utiliser le menu "Suffix" en France. sous peine de voir apparaitre "ROAD" devant le nom de votre rue.
5 La "Direction" permet de donner le sens de circulation à la rue (sens unique, double sens). Attention: si ce menu n'est pas renseigné, votre rue sera fermée à la circulation.
6 Le menu niveau permet de classer par niveaux différents axes qui se croisent comme dans un échangeur. IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'UTILISER CETTE FONCTION ACTUELLEMENT.
7 La case "Ligne de séparation" permet d'indiquer sur une route à double sens de circulation qu'il y a un obstacle infranchissable entre les 2 voies, ce qui empêche les véhicules de faire demi-tour, ou bien des véhicules arrivant par une rue perpendiculaire de traverser pour tourner à gauche.
8 La coche "Verrouillé" permet d'éviter que Waze ne modifie le sens de circulation de la rue en cas de passage à contre sens. (Utile pour les rue parallèles à sens opposé). De même, cela empêche Waze de déplacer la rue si des traces GPS peu précises étaient enregistrées.

<br\>

Types de routes en et hors agglomération

Voies hors agglomérations

Autoroutes

Une route importante dont l'accès est réglementé, généralement composée de 2 voies ou plus et d'une bande d'arrêt d'urgence pour chaque sens de circulation ainsi que les entrées/sorties.

Les Autoroutes sont utilisées pour relier les grandes villes et permettent un trajet rapide entre celles-ci. Dans la plupart des cas, une autoroute est constituée de chaussées séparées par une barrière ou un terre-plein central.

Pour les autoroutes, on utilisera le type FreeWay. Les voies sont séparées pour chaque direction, séparez les voies de circulation.

Voies rapides/Voies express

Routes nationales et interrégionales

Routes départementales

Certaines routes gérées par les départements sont d'anciennes routes nationales ou ont une vocation inter-régionale. Ces routes font partie du réseau primaire (voir section précédente). Pour les routes départementales classiques, c'est à dire, qui sont des voies reliant les villes entre elles, à l'intérieur du département, mais qui n'ont pas vocation à traverser plusieurs régions et qui représentent le réseau routier secondaire, on utilise le type Minor Highways

Certaines départementales sont assez étroites et ne relient que deux communes et on peut hésiter entre Minor Highways et Primary streets (voir section suivante). Pour être renseignée en Minor Highways, la route doit rester suffisamment large pour un trafic routier hétérogène, avec par exemple des camions. Si deux camions ou deux voitures et deux cyclistes peuvent se croiser simultanément sur la voie, on peut la classer en Minor Highways.

Routes intercommunales

Les petites routes qui servent de liaison entre deux communes.

D'une manière générale, les voies Primary Streets représentent le réseau tertiaire du réseaux routier, c'est-à-dire les voies qui se limitent à une desserte locale entre deux zones importantes d'activités ou d'habitations. Si la voie n'est pas utilisée pour un trafic de transit parce qu'elle est trop étroite ou qu'elle ne débouche sur rien, il ne faut pas utiliser Primary Streets mais une catégorie inférieure (voir les sections suivantes). Les Primary Streets peuvent être des routes communales (référencées <Cxxx>) ou de petites départementales (référencées <Dxxx>) plutôt étroites avec un faible trafic routier. Pour se donner une idée de la largeur, si deux camions ne peuvent pas se croiser, mais si deux voitures le font sans manœuvrer, la route peut être classée en Primary Streets.

Voies dans les agglomérations

Grands axes de circulation, rues principales

Il n'y a pas un type de highway commun pour tous les grands axes ou rues principales qui traversent une ville parce qu'il dépend de la taille de cette ville et du contexte extérieur. L'important est de préserver la continuité avec le réseau routier environnant pour conserver une cohérence générale. Si une ville de taille moyenne est traversée de part en part par une nationale ou une départementale classée en Major Highway, il faut conserver cette catégorie sur la ou les rues concernées, même si la largeur de la voie est temporairement réduite, en particulier dans le centre historique. La rue principale d'une petite ville peut se classer en Minor Highway, voir même en Primary street pour les villages isolés, si les routes qui y mènent sont de cette catégorie.


Types de routes

La convention suivante devrait être suivie, si possible, même s'il est possible que vous deviez vous en écarter quelques fois.

Source Wikipédia : Typologie des routes pour leur conception en France [1]

On distingue en France trois types de routes principales interurbaines :

  • Les routes de type L, dites de grande liaison, sont les autoroutes.
  • Les routes de type T, dites de transit, pour lesquelles la fonction d'écoulement du trafic de transit à moyenne ou grande distance est privilégiée, sont les routes rapides et voies express à voies séparées, sans stops et à accès par bretelles.
  • Les routes de type R, dites multifonctionnelles, constituent l'essentiel des réseaux des voies principales de rase campagne, ce sont des routes à deux voies ou moins ;


A chacun de ces types de voies, on associera une vitesse dite de référence. Ainsi une route de catégorie R80 sera une route multifonction avec comme vitesse de référence 80 km/h.
Le tableau suivant récapitule les caractéristiques de chacune d’elles :

Types de routes R
(Artères interquartier)
R
(Routes)
R
(Artères interurbaines)
T
(Routes express)
L
(Autoroutes)
Catégorie Waze Streets Highways Highways Highways Highways
Catégorie Waze Primary Street
XPrimaryStreet.jpg
Minor Highways
XMinorHighway.jpg
Major Highways
XMajorHighway.jpg
XMajorHighway.jpg
Major Highways
XMajorHighway.jpg
XMajorHighway.jpg
Freeways
Xxfreeway.jpg
Xxfreeway.jpg
Nombre de chaussées 1 chaussée à 2 voies avec marquage au sol 1 chaussée à 2 voies ou moins 2 chaussées séparées par un T.P.C 2 chaussées séparées par un T.P.C 2 chaussées séparées par un T.P.C
Carrefours plans ordinaires, ou giratoires plans ordinaires, ou giratoires dénivelés, giratoires ou plans sans traversée du T.P.C dénivelés, giratoires ou plans sans traversée du T.P.C dénivelés
Accès accès possibles selon les cas, sans accès ou accès possibles si accès, pas de traversée du TPC sans accès riverains sans accès riverains
Limitation de vitesse hors agglomération 90 km/h 90 km/h 110 km/h ou 90 km/h 110 km/h ou 90 km/h 130 km/h ou 110 km/h
Traversée d'agglomération oui, éventuellement oui, éventuellement oui, éventuellement oui, éventuellement non
Catégories possibles R30 ou R50 R80 ou R90 R100 ou R80 T80 ou T100 L100 ou L120
Domaine d'emploi liaison à courte distance liaison à moyenne distance liaison à moyenne ou grande distance liaison à moyenne ou grande distance liaison à moyenne ou grande distance
Trafic à terme Trafic faible ou moyen (1 chaussée) Trafic moyen (1 chaussée) Fort trafic (2 chaussées) Fort trafic Fort trafic
Type de sécurité Voies secondaires en milieu rural Voies principales en milieu rural Voies isolées de leur environnement Voies principales en milieu rural Voies isolées de leur environnement


Catégorie Waze Représentation Waze Type de routes Waze Type de routes françaises<br\> en agglomération Type de routes françaises<br\> hors agglomération
Highways Xramps.jpg Ramps - Bretelles d'accès
- Bretelles de Sortie
- Bretelles d'accès
- Bretelles de Sortie
Streets XxStreets.jpg Street - Rue
- Petite rue
- Petite voie
- Route secondaire typiquement sans ligne de séparation (mais deux voitures peuvent se croiser de front)
Streets XServiceRoads.JPG<br\>Important:<br\>*Direction = "Inconnu"ou"Unknown"<br\>*Option "Verrouillé"ou"Locked" cochée Service Road - Voie d'accés au station service et parkings -
Other-drivable XRoads.jpg 4X4 Trails (non applicable) - Routes cabossées <br\> - Routes forestières
Other-drivable XRoads.jpg Parking Lot Road - Voies de Parking
- Voies de Parking
Other-drivable XRoads.jpg Private Road - Route privée <br\>- Voie bus et taxi ❶<br\> - Voie Police / Pompiers / Secours<br\> - Voie d'aéroport interdite aux usagers (hors taxiway/Runway)<br\> - Voie de centre commercial interdite aux usagers - Route privée <br\>- Voie reservé bus et taxi❶ <br\>- Voie de service des Autoroutes<br\> - Voie d'aéroport interdite aux usagers (hors taxiway/Runway)<br\>
Non-drivable XRoads.jpg Walking Trails - Chemins non carrossables - Chemins non carrossables
Non-drivable XRoads.jpg Pedestrian Boardwalk - Rue piétonne
- Promenade
- Rue piétonne
- Promenade
Non-drivable XRoads.jpg Stairway - Escalier - Escalier
Non-drivable XRoads.jpg Railroad - Voie ferrée
- Tramway
- Voie ferrée
Non-drivable XRoads.jpg Runway/Taxiway - Piste d'aéroport
- Voie d'accès aux pistes
- Piste d'aéroport
- Voie d'accès aux pistes

Voies bus et Taxi
les voies réservées aux bus et Taxi doivent-être classées Private Road afin que Waze ne propose pas de trajet qui les emprunte.
interdiction de tourner
Il est judicieux de marquer en rouge les accés entrant à ces voies mais, en vert ceux pour en sortir.
sens unique
si une voie à sens unique possède une voie bus / taxi dans l'autre sens ne pas créer de segment spécifique et laisser le sens de circulation.

Nommage des autoroutes, rocades et bretelles

Nommage des autoroutes

Le formalisme de nommage des Autoroutes est le suivant: nom français - nom européen

Exemple :
A2 - E19, A6b - E5

<br\> Attention: Ne pas utiliser les noms historiques du type : Autoroute du Soleil, Autoroute du Nord, du Sud ou l'Aquitaine etc...

<br\> /!\ Le débat n'est toujours pas clos sur les points suivants:

1) La question est d'utiliser ou non le nom Européen.

2) La question est d'utiliser ou non la direction dans le nom d'une autoroute. Direction cardinale ou en citant une ville<br\> (ex: A6 direction Paris, A6 -> Paris, A6 -> Sud, etc...)

Nommage des rocades, périphériques et autres autoroutes et voies rapides circulaires

Les règles de nommages sont identiques à celles des autoroutes avec la notion de Intérieur(e) / Extérieur(e) à la suite du nom.

Exemple :
A86 Intérieure


Exceptions: A ce jour une exception aux règles de nommage des rocades, périphériques et autres autoroutes et voies rapides circulaires a été identifiée:

  • le Périphérique Parisien se nomme dans Waze Périphérique Intérieur ou Extérieur.

<br\>Attention: Si d'autres exceptions sont à identifier, il serait souhaitable de passer par le forum afin de partager ces décisions avec la communauté Waze.


/!\ Le débat sur les points suivants n'est pas encore clos:

1) Doit-on utiliser la notion de Nord/Sud/Est/Ouest dans le nom comme observé sur le Cartouche? (ex: Périphérique Extérieur Sud)<br\>

Nommage des entrées, sorties et des embranchements d'autoroutes

Sur le Client, afin d'obtenir des indications de directions sur les autoroutes, les voies rapides, les sorties, les embranchements et les rampes d'accès. il est important de nommer le premier segment situé après la jonction par les indications suivantes, ce en remplacement de son vrai nom de rue (street name).<br\>En d'autres, termes: je suis sur l'A86 en direction de Paris... le premier segment de l'embranchement avec l'A6 devra porter le nom suivant: "A6-A10: Paris" et non "A6 - E5" (son vrai nom). Le but étant de reproduire les informations que l'on retrouve sur les panneaux routiers:

Embranchementiphone1.JPG CartoucheVers.JPG

Idem pour les Sorties:
Sortieiphone1.JPG CartoucheSortie.JPG


Le formalisme de nommage à respecter est le suivant:

Modification aout 2012
remplacement du " - " par ": " prononcé "en direction de" par le TTS en français

- Pour les sorties d'autoroutes et de voies rapides il faut indiquer: "Sortie" + "N°de sortie si présent" + ": " + "Direction1" + " / " + "Direction2" (si présente)

Exemple :
Sortie 3: Rungis / Orly


- Pour les entrées d'autoroutes, les embranchements, les rampes d'accès et entrées de voies rapides... "Nom de route" (si présent) + ": " + "Direction1" + " / " + "Direction2" (si présente)

Exemple :
A6a: Paris / Périphérique Ouest


Attention: Le but est de faire court dans le nommage des directions, dans certains cas il faudra faire un choix le plus représentatif possible entre toutes les directions indiquées sur le panneau. exemple: Un panneau sur l'A6 vers Paris indique: A6a: Rouen / Paris Centre / Périphérique Ouest / Porte d'Orléans. Dans ce cas le choix suivant serait fait: "A6a: Paris / Périphérique Ouest" <br\>

  • Exemple respectant le formalisme:<br\>

EmbranchementiphoneSmall2.JPG ->Apparait correctement sur le Client <br\>

  • Exemple ne respectant pas le formalisme (trop Long):<br\>

EmbranchementiphoneSmall1.JPG -> Apparait trop petit sur le Client<br\>

Nommage des routes et des rues

Règles de nommage des rues

  • En France, le nom de la rue doit être entré avec son "titre" (Rue, Avenue...), nous n'utilisons pas le suffix. (ex: Rue Lecourbe, Avenue Voltaire, Quai Robespierre, Boulevard de la Reine, Impasse Diderot)
  • Respecter les majuscules et minuscules. Ne pas nommer tout en majuscules (ex: Avenue de Paris, Grande Rue)
  • Respecter les accents (ex: Place de la Réunion), sur la capitale initiale également (ex: Rue de l'Église).
  • Respecter les tirets (ex: Rue Saint-Fargeau)
  • Éviter les contractions (pas de: Rue E. Leclerc ou Rue St-Fargeau)

Nommage des routes nationales et départementales

Les routes nationales et départementales se nomment de la sorte: un N ou un D immédiatement suivi du numéro de la route.

Exemple :
N7


En cas de suffixe toujours utiliser une lettre minuscule.Exemple :
D606e


Nationales et départementales traversant une agglomération

Dans le cas où une nationale ou une départementale traverse une agglomération, on adoptera la norme suivante : un N ou un D immédiatement suivi du numéro de la route suivi par le nom de la rue, séparé par un tiret.

Exemple :
N43 - Boulevard du 8 mai


Nationales et départementales portant un double nom

Dans le cas où une nationale ou une départementale porte un double nom (cas de Nationales transférées aux départements) il est suggéré de les nommer de la sorte:

"Nouveau nom - Ancien nom"

Exemple :
D606 - N6


Rue appartenant à deux villes

Nous sommes confrontés à un problème franco-français qui, pour le moment, ne peux pas être géré dans Waze. En effet, de nombreuses rues françaises sont partagées entre deux villes: les numéros paires ne sont pas dans la même ville que les numéros impaires.

Pas de règle précise pour le moment. Vous pouvez suivre l'évolution des discussions sur le forum

Règle temporaire: attribuer la rue à une seule ville, puis ajouter votre cas sur cette liste

Nommage des villes et villages

Règles de nommage des villes et villages

  • Se référer au Code Officiel Géographique de l'INSEE pour les noms de commune.
  • Respecter les majuscules et minuscules. Ne pas nommer tout en majuscules (ex: Paris, Lyon)
  • Respecter les accents (ex: Ambérieux, Mâcon)
  • Respecter les tirets (ex: Saint-Germain-en-Laye, Pouilly-en-Auxois)
  • Éviter les contractions (pas de: St-Dizier)
  • Si plusieurs villes de même nom existent en France, ajouter le département entre parenthèse (ex: Villepinte (95) )

Commune de ...

Si vous êtes confrontés à "Village, commune de Ville", alors vous mettez le village et entre parenthèses, la commune.

Exemple :
Beuville, commune de Saint Denis sur Scie donnera: Beuville (Saint-Denis-sur-Scie)