The new Waze Wiki, aka Wazeopedia, is now live at Wazeopedia.waze.com! While this legacy wiki will remain accessible for the time being, it is no longer updated by the community. For the most up-to-date guidance, please visit your local Wazeopedia.

Please do not make any more updates to these legacy wiki pages, all future updates should be made in your country's local Wazeopedia.

Clock over a larger globe

Difference between revisions of "Edytujemy polskie mapy"

From waze
Jump to: navigation, search
m (Fixing IE)
m (Fixing IE)
Line 22: Line 22:
 
==Drogi==
 
==Drogi==
 
===Wybieramy Road Type===
 
===Wybieramy Road Type===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 10px; border-spacing: 0; border-collapse: collapse;" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse;" cellpadding="10" width="100%"
 
<!--
 
<!--
 
   Freeway
 
   Freeway
Line 36: Line 37:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Freeway|Freeway&nbsp;>> <hr style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey"> <hr style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Freeway|Freeway&nbsp;>> <hr size="7px" style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey"> <hr size="7px" style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Major Highway
 
   Major Highway
Line 50: Line 51:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Major Highway|Major Highway&nbsp;>> <hr style="color: #c13040; background: #c13040; height: 5px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Major Highway|Major Highway&nbsp;>> <hr size="5px" style="color: #c13040; background: #c13040; height: 5px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Minor Highway
 
   Minor Highway
Line 67: Line 68:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Minor Highway|Minor Highway&nbsp;>> <hr style="color: #ece589; background: #ece589; height: 5px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Minor Highway|Minor Highway&nbsp;>> <hr size="5px" style="color: #ece589; background: #ece589; height: 5px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Ramp
 
   Ramp
Line 78: Line 79:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Ramp|Ramp&nbsp;>> <hr style="color: #8fb838; background: #8fb838; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Ramp|Ramp&nbsp;>> <hr size="3px" style="color: #8fb838; background: #8fb838; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Primary Street
 
   Primary Street
Line 92: Line 93:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Primary Street|Primary Street&nbsp;>> <hr style="color: #cba12e; background: #cba12e; height: 5px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Primary Street|Primary Street&nbsp;>> <hr size="5px" style="color: #cba12e; background: #cba12e; height: 5px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Street
 
   Street
Line 106: Line 107:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Street|Street&nbsp;>> <hr style="color: #fff; background: #fff; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Street|Street&nbsp;>> <hr size="3px" style="color: #fff; background: #fff; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Service Road
 
   Service Road
Line 117: Line 118:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Service Road|Service Road&nbsp;>> <hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Service Road|Service Road&nbsp;>> <hr ssize="3px" tyle="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Parking Lot Road
 
   Parking Lot Road
Line 128: Line 129:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Parking Lot Road|Parking Lot Road&nbsp;>> <hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Parking Lot Road|Parking Lot Road&nbsp;>> <hr size="3px" style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Private Road
 
   Private Road
Line 139: Line 140:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Private Road|Private Road&nbsp;>> <hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Private Road|Private Road&nbsp;>> <hr size="3px" style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
 
<!--
 
<!--
 
   Dirt Road
 
   Dirt Road
Line 150: Line 151:
 
|}
 
|}
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
 
| <div style="font: 3em georgia">}</div>
| [[#Dirt Road|Dirt Road/ 4x4&nbsp;Trail&nbsp;>> <hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
+
| [[#Dirt Road|Dirt Road/ 4x4&nbsp;Trail&nbsp;>> <hr size="3px" style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">]]
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Zobacz też:
 
Zobacz też:
 
* [[Road Type]] (angielski)
 
* [[Road Type]] (angielski)
Line 157: Line 159:
  
 
===Freeway===
 
===Freeway===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Autostrada_A2_-_Ko%C5%82o.jpg/200px-Autostrada_A2_-_Ko%C5%82o.jpg<hr style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey"><hr style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Autostrada_A2_-_Ko%C5%82o.jpg/200px-Autostrada_A2_-_Ko%C5%82o.jpg<hr size="7px" style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey"><hr size="7px" style="color: #387fb8; background: #387fb8; height: 7px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 193: Line 196:
 
|colspan="2"| ''A4, No City, Poland<br/><small>E40, No City</small>''
 
|colspan="2"| ''A4, No City, Poland<br/><small>E40, No City</small>''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Dla wjazdu lub wyjazdu z Freeway używamy tylko [[#Ramp|Rampy]].
 
# Dla wjazdu lub wyjazdu z Freeway używamy tylko [[#Ramp|Rampy]].
Line 203: Line 207:
  
 
===Major Highway===
 
===Major Highway===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Stjad%C5%82a-dk50xdk2.jpg/200px-Stjad%C5%82a-dk50xdk2.jpg<hr style="color: #c13040; background: #c13040; height: 5px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Stjad%C5%82a-dk50xdk2.jpg/200px-Stjad%C5%82a-dk50xdk2.jpg<hr size="5px" style="color: #c13040; background: #c13040; height: 5px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 239: Line 244:
 
|valign="top"| ''7, No City, Poland<br/><small>E77, No City</small>''
 
|valign="top"| ''7, No City, Poland<br/><small>E77, No City</small>''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
Line 251: Line 257:
  
 
===Minor Highway===
 
===Minor Highway===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Aleja_Powstania_Warszawskiego.jpg/200px-Aleja_Powstania_Warszawskiego.jpg<hr style="color: #ece589; background: #ece589; height: 5px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Aleja_Powstania_Warszawskiego.jpg/200px-Aleja_Powstania_Warszawskiego.jpg<hr size="5px" style="color: #ece589; background: #ece589; height: 5px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 290: Line 297:
 
|valign="top"| ''776, No City, Poland''
 
|valign="top"| ''776, No City, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
Line 301: Line 309:
  
 
===Ramp===
 
===Ramp===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Interchange-colour-img_0526.jpg/200px-Interchange-colour-img_0526.jpg<hr style="color: #8fb838; background: #8fb838; height: 3px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Interchange-colour-img_0526.jpg/200px-Interchange-colour-img_0526.jpg<hr size="3px" style="color: #8fb838; background: #8fb838; height: 3px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 342: Line 351:
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Dwukierunkowe rampy nie nazywamy: ''No Street, No City, Poland''
 
# Dwukierunkowe rampy nie nazywamy: ''No Street, No City, Poland''
Line 351: Line 361:
  
 
===Primary Street===
 
===Primary Street===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Krakow-ul_Stradom.jpg/200px-Krakow-ul_Stradom.jpg<hr style="color: #cba12e; background: #cba12e; height: 5px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Krakow-ul_Stradom.jpg/200px-Krakow-ul_Stradom.jpg<hr size="5px" style="color: #cba12e; background: #cba12e; height: 5px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 379: Line 390:
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
Line 388: Line 400:
  
 
===Street===
 
===Street===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Bl._Bronislava_street%2C_Salwator%2C_Krakow%2C_Poland.jpg/200px-Bl._Bronislava_street%2C_Salwator%2C_Krakow%2C_Poland.jpg<hr style="color: #fff; background: #fff; height: 3px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Bl._Bronislava_street%2C_Salwator%2C_Krakow%2C_Poland.jpg/200px-Bl._Bronislava_street%2C_Salwator%2C_Krakow%2C_Poland.jpg<hr size="3px" style="color: #fff; background: #fff; height: 3px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 416: Line 429:
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
Line 425: Line 439:
  
 
===Service Road===
 
===Service Road===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Shellgasstationlosthills.jpg/200px-Shellgasstationlosthills.jpg<hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Shellgasstationlosthills.jpg/200px-Shellgasstationlosthills.jpg<hr size="3px" style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 449: Line 464:
 
|colspan="2"| ''> Orlen, No City, Poland''
 
|colspan="2"| ''> Orlen, No City, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Wjazd/wyjazd ze stacji paliw lub MOP na autostradzie tworzymy typom [[#Ramp| Ramp]].
 
# Wjazd/wyjazd ze stacji paliw lub MOP na autostradzie tworzymy typom [[#Ramp| Ramp]].
  
 
===Parking Lot Road===
 
===Parking Lot Road===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Parking_przed_Poltegorem.jpg/200px-Parking_przed_Poltegorem.jpg<hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Parking_przed_Poltegorem.jpg/200px-Parking_przed_Poltegorem.jpg<hr size="3px" style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 477: Line 494:
 
|colspan="2"| ''No Street, No City, Poland''
 
|colspan="2"| ''No Street, No City, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Wjazd/wyjazd z parkingu lub MOP na autostradzie tworzymy typom [[#Ramp| Ramp]].
 
# Wjazd/wyjazd z parkingu lub MOP na autostradzie tworzymy typom [[#Ramp| Ramp]].
  
 
===Private Road===
 
===Private Road===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/60/Krakow_2006_017.jpg/200px-Krakow_2006_017.jpg<hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/60/Krakow_2006_017.jpg/200px-Krakow_2006_017.jpg<hr size="3px" style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 502: Line 521:
 
|colspan="2"| ''plac na Groblach, Kraków, Poland''
 
|colspan="2"| ''plac na Groblach, Kraków, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Ulica typu Private Road nigdy nie występuje jako tranzytowa, ale może być bezpośrednio na początku lub na końcu trasy.
 
# Ulica typu Private Road nigdy nie występuje jako tranzytowa, ale może być bezpośrednio na początku lub na końcu trasy.
Line 514: Line 534:
  
 
===Dirt Road===
 
===Dirt Road===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Fr%C3%BChlingslandschft_Aaretal_Schweiz.jpg/200px-Fr%C3%BChlingslandschft_Aaretal_Schweiz.jpg<hr style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
+
|width="200"| http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Fr%C3%BChlingslandschft_Aaretal_Schweiz.jpg/200px-Fr%C3%BChlingslandschft_Aaretal_Schweiz.jpg<hr size="3px" style="color: #eee; background: #eee; height: 3px; border: solid 1px grey">
 
|colspan="2"|
 
|colspan="2"|
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
 
{| style="background: transparent" cellpadding="5"
Line 539: Line 560:
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
| ''No Street, No City, Poland''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
 
# Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: ''Kraków''
Line 549: Line 571:
 
==Ronda i skrzyżowania==
 
==Ronda i skrzyżowania==
 
===Roundabout===
 
===Roundabout===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
 
|width="200"| [[Image:FixRAB-07.png|200px]]
 
|width="200"| [[Image:FixRAB-07.png|200px]]
Line 576: Line 599:
 
[[Image:RdAbt_MjMn.png|64px]] [[Image:RdAbt_MjPr2.png|64px]]
 
[[Image:RdAbt_MjMn.png|64px]] [[Image:RdAbt_MjPr2.png|64px]]
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Dla poprawnego kierowania przez rondo, adres ronda musi być: ''No Street, No City, Poland''. Nazywamy rondo przez Landmark->Junction/Interchange.
 
# Dla poprawnego kierowania przez rondo, adres ronda musi być: ''No Street, No City, Poland''. Nazywamy rondo przez Landmark->Junction/Interchange.
Line 587: Line 611:
 
====Naprawa ronda====
 
====Naprawa ronda====
 
Jeśli rondo utworzone ze zwykłych segmentów Street (segmenty ronda nie są oznaczone linią podwójną przerywaną), to przez takie segmenty Waze będzie prowadzić wskazówkami: "Skręć w prawo i potem skręć w prawo". Można to łatwo naprawić:
 
Jeśli rondo utworzone ze zwykłych segmentów Street (segmenty ronda nie są oznaczone linią podwójną przerywaną), to przez takie segmenty Waze będzie prowadzić wskazówkami: "Skręć w prawo i potem skręć w prawo". Można to łatwo naprawić:
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
 
! [[Image:FixRAB-01.png|180px]]
 
! [[Image:FixRAB-01.png|180px]]
Line 605: Line 630:
 
|align="center"| <small>zapisujemy &mdash; rondo naprawione</small>
 
|align="center"| <small>zapisujemy &mdash; rondo naprawione</small>
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Zobacz też:
 
Zobacz też:
 
# [[Creating and Editing a roundabout#Improving manually drawn roundabouts|Improving manually drawn roundabouts]] (angielski)
 
# [[Creating and Editing a roundabout#Improving manually drawn roundabouts|Improving manually drawn roundabouts]] (angielski)
  
 
===Skręt bezkolizyjny===
 
===Skręt bezkolizyjny===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
 
|width="200"| [[Image:At-grade_example1.jpg|200px]]
 
|width="200"| [[Image:At-grade_example1.jpg|200px]]
Line 633: Line 660:
 
|colspan="2"| ''skręt ze Street na Minor Highway &mdash; Road Type: Street''
 
|colspan="2"| ''skręt ze Street na Minor Highway &mdash; Road Type: Street''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Zobacz też:
 
Zobacz też:
 
# [[At-Grade Connectors]] (angielski)
 
# [[At-Grade Connectors]] (angielski)
Line 638: Line 666:
 
==Wskazówki głosowe==
 
==Wskazówki głosowe==
 
===Wskazówki na rondach===
 
===Wskazówki na rondach===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
 
!align="right" valign="top"| Kąt zjazdu:
 
!align="right" valign="top"| Kąt zjazdu:
Line 661: Line 690:
 
Oznacza to że na przedstawionym schemacie do węzłów (1), (2) lub (3) nie wolno dodawać inny wjazd lub zjazd: dla podłączenia dodatkowego (czwartego) zjazdu należy utworzyć jeszcze jeden (czwarty) węzeł.
 
Oznacza to że na przedstawionym schemacie do węzłów (1), (2) lub (3) nie wolno dodawać inny wjazd lub zjazd: dla podłączenia dodatkowego (czwartego) zjazdu należy utworzyć jeszcze jeden (czwarty) węzeł.
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Uwagi:
 
Uwagi:
 
# Jeśli rondo utworzone ze zwykłych segmentów Street (segmenty ronda nie są oznaczone linią podwójną przerywaną), to jego można [[#Naprawa ronda|łatwo naprawić]]
 
# Jeśli rondo utworzone ze zwykłych segmentów Street (segmenty ronda nie są oznaczone linią podwójną przerywaną), to jego można [[#Naprawa ronda|łatwo naprawić]]
Line 668: Line 698:
  
 
===Wskazówki na skrzyżowaniach===
 
===Wskazówki na skrzyżowaniach===
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
 
! &mdash; Skręć!
 
! &mdash; Skręć!
Line 700: Line 731:
 
|
 
|
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
Zobacz też:
 
Zobacz też:
 
# [[Junction Style Guide#Controlling Turn Instructions|Controlling Turn Instructions]] (angielski)
 
# [[Junction Style Guide#Controlling Turn Instructions|Controlling Turn Instructions]] (angielski)
  
 
==Punkty orientacyjne==
 
==Punkty orientacyjne==
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; padding: 1em; border-spacing: 0" cellpadding="10" width="100%"
+
<div style="background: #fff; padding: 1em">
 +
{| style="border-radius: 3px; background: white; margin: 1em auto 1em auto; border-spacing: 0; border-collapse: collapse" cellpadding="10" width="100%"
 
|- style="background: #eee"
 
|- style="background: #eee"
 
! Punkt orientacyjny
 
! Punkt orientacyjny
Line 730: Line 763:
 
| ''węzeł Lagiewniki''
 
| ''węzeł Lagiewniki''
 
|}
 
|}
 +
</div>
 +
Zobacz też:
 +
# [[How to draw and label landmarks (United Kingdom)]] (angielski)
  
 
==Radary==
 
==Radary==
Line 750: Line 786:
 
# [[Creating and Editing a roundabout]] (angielski)
 
# [[Creating and Editing a roundabout]] (angielski)
 
# [[At-Grade Connectors]] (angielski)
 
# [[At-Grade Connectors]] (angielski)
 +
# [[How to draw and label landmarks (United Kingdom)]] (angielski)
 
# [[Cameras]] (angielski)
 
# [[Cameras]] (angielski)
  

Revision as of 01:13, 27 March 2013

Edytujemy polskie mapy. Szybko i prawiłowo :)

Zasady

64px-Znak_B-20.svg.png
  1. Keep it simple — nie komplikuj!
  2. Każda reguła ma wyjątek.
  3. Best Map Editing Practice (angielski)

RdAbt-NoDivRd.png Jct 3 45 ex.png Jct cul-de-sac island ex road.png Jct ramp no split.png

Edytor Map

Wme31 button add.jpg
  1. Waze Map Editor (WME), serwer WORLD.
    Nazwa użytkownika i hasło jak w aplikację klienckiej Waze.
  2. Map Editing Quick-start Guide (angielski)

Drogi

Wybieramy Road Type

32px-Znak_D9.svg.png
32px-A4-PL.svg.png
autostrada (A1, A2...)
32px-Znak_D7.svg.png
32px-S7-PL.svg.png
droga ekspresowa (S1, S2...)
}
Freeway >>

32px-DK7-PL.svg.png droga krajowa (Nr 1-94)
32px-Znak_d42.svg.png ulica leżąca w ciągu drogi krajowej
}
Major Highway >>
32px-DW776-PL.svg.png droga wojewódzka (Nr 100-993)
32px-Znak_d42.svg.png ulica leżąca w ciągu drogi wojewódzkiej
32px-Znak_B-33_70kph.svg.png
32px-Znak_F-10.svg.png
ulica wielopasmowa z ograniczeniem prędkości powyżej 50 km/h
}
Minor Highway >>
14px-Znak_F-14a.svg.png 14px-Znak_F-14b.svg.png wjazd/wyjazd z drogi
typu Freeway lub Highway
}
Ramp >>
32px-Znak_d43.svg.png droga powiatowa utwardzona
32px-Znak_D-1.svg.png ulica wielopasmowa lub główna
}
Primary Street >>
32px-Znak_d43.svg.png droga gminna utwardzona
32px-Znak_A-7.svg.png zwykła ulica
}
Street >>
32px-Znak_D-23.svg.png wjazd/wyjazd ze stacji paliwowej
}
Service Road >>
32px-Znak_D-18.svg.png droga na parkingu
}
Parking Lot Road >>
32px-Znak_B-1.svg.png
32px-Znak_D-46.svg.png
strefa ograniczonego ruchu,
droga prywatna lub wewnętrzna
}
Private Road >>
32px-Znak_A-11.svg.png droga gruntowa
}
Dirt Road/ 4x4 Trail >>

Zobacz też:

Freeway

200px-Autostrada_A2_-_Ko%C5%82o.jpg

32px-Znak_D9.svg.png
32px-A4-PL.svg.png
autostrada (A1, A2...)
32px-Znak_D7.svg.png
32px-S7-PL.svg.png
droga ekspresowa (S1, S2...)
64px-Znak_d42.svg.png 64px-Znak_d43.svg.png
w mieście i poza miastem
City: None
Street: 32px-A4-PL.svg.png numer drogi
Alt. City: None
Alt. Street: 32px-Tabliczka_E40.svg.png numer europejski
Toll Road: 32px-Znak_T-28.svg.png tak (dla odcinków płatnych)
Level: 1 (mniejsza ilość segmentów)
Przykład: A4, No City, Poland
E40, No City

Uwagi:

  1. Dla wjazdu lub wyjazdu z Freeway używamy tylko Rampy.
  2. Dwujezdniowy Freeway tworzymy jako dwie równoległe drogi jednokierunkowe.

Zobacz też:

  1. Autostrady w Polsce
  2. Trasa europejska
  3. Fixing "smudged" cities (angielski)

Major Highway

200px-Stjad%C5%82a-dk50xdk2.jpg
32px-DK7-PL.svg.png droga krajowa (Nr 1-94)
32px-Znak_d42.svg.png ulica leżąca w ciągu drogi krajowej
64px-Znak_d42.svg.png
w mieście
64px-Znak_d43.svg.png
poza miastem
City: nazwa miasta None
Street: nazwa ulicy 32px-DK7-PL.svg.png numer drogi
Alt. City: None None
Alt. Street: 32px-DK7-PL.svg.png numer drogi 32px-Tabliczka_E77.svg.png numer europejski
Przykład: Myślenicka, Gaj, Poland
7, No City
E77, No City
7, No City, Poland
E77, No City

Uwagi:

  1. Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: Kraków
  2. Dla miejscowości o jednakowych nazwach dopisujemy (województwo), (województwo, powiat) lub (województwo, powiat, gmina): Poręba (małopolskie)
  3. Nazwę ulicy podajemy bez skrótów, słowo "ulica" pomijamy: Zamkowa, aleja Adama Mickiewicza, most Wandy
  4. Dwujezdniowy Highway tworzymy jako dwie równoległe drogi jednokierunkowe.
  5. Dla wjazdu lub wyjazdu z Highway można używać Rampy.

Zobacz też:

  1. Drogi krajowe w Polsce
  2. Trasa europejska

Minor Highway

200px-Aleja_Powstania_Warszawskiego.jpg
32px-DW776-PL.svg.png droga wojewódzka (Nr 100-993)
32px-Znak_d42.svg.png ulica leżąca w ciągu drogi wojewódzkiej
32px-Znak_B-33_70kph.svg.png
32px-Znak_F-10.svg.png
ulica wielopasmowa z ograniczeniem prędkości powyżej 50 km/h
64px-Znak_d42.svg.png
w mieście
64px-Znak_d43.svg.png
poza miastem
City: nazwa miasta None
Street: nazwa ulicy 32px-DW776-PL.svg.png numer drogi
Alt. City: None
Alt. Street: 32px-DW776-PL.svg.png numer drogi
Przykład: Nowohucka, Kraków, Poland
776, No City
776, No City, Poland

Uwagi:

  1. Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: Kraków
  2. Dla miejscowości o jednakowych nazwach dopisujemy (województwo), (województwo, powiat) lub (województwo, powiat, gmina): Poręba (małopolskie)
  3. Nazwę ulicy podajemy bez skrótów, słowo "ulica" pomijamy: Zamkowa, aleja Adama Mickiewicza, most Wandy
  4. Dwujezdniowy Highway tworzymy jako dwie równoległe drogi jednokierunkowe.
  5. Dla wjazdu lub wyjazdu z Highway można używać Rampy.

Zobacz też:

  1. Drogi wojewódzkie w Polsce

Ramp

200px-Interchange-colour-img_0526.jpg
14px-Znak_F-14a.svg.png 14px-Znak_F-14b.svg.png wjazd/wyjazd z drogi
typu Freeway lub Highway
Dla One-way Ramp: 64px-Znak_E-2e.svg.png
wjazd
64px-Znak_E-20.svg.png
wyjazd
City: None None
Street: 32px-A4-PL.svg.png numer drogi> kierunki 32px-DK7-PL.svg.png numer drogi> kierunki
Alt. City: None None
Alt. Street: 32px-Tabliczka_E40.svg.png numer europejski 32px-Tabliczka_E77.svg.png numer europejski
Toll Road: 32px-Znak_T-28.svg.png tak (dla odcinków płatnych) nie
Przykład: A4> Katowice, Wroclaw,
No City, Poland
E40, No City
7> Chyżne, Zakopane,
No City, Poland
E77, No City
Dla Two-way Ramp: No Street, No City, Poland No Street, No City, Poland

Uwagi:

  1. Dwukierunkowe rampy nie nazywamy: No Street, No City, Poland
  2. W nazwach wyjazdów na ulicy numer drogi pomijamy:
    > Kraków centrum, No City, Poland

Zobacz też:

  1. Limited Access Interchange Style Guide (angielski)
  2. Junction Style Guide (angielski)

Primary Street

200px-Krakow-ul_Stradom.jpg
32px-Znak_d43.svg.png droga powiatowa utwardzona
32px-Znak_D-1.svg.png ulica wielopasmowa lub główna
64px-Znak_d42.svg.png
w mieście
64px-Znak_d43.svg.png
poza miastem
City: nazwa miasta None
Street: nazwa ulicy None
Przykład: Stradomska, Kraków, Poland No Street, No City, Poland

Uwagi:

  1. Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: Kraków
  2. Dla miejscowości o jednakowych nazwach dopisujemy (województwo), (województwo, powiat) lub (województwo, powiat, gmina): Poręba (małopolskie)
  3. Nazwę ulicy podajemy bez skrótów, słowo "ulica" pomijamy: Zamkowa, aleja Adama Mickiewicza, most Wandy

Zobacz też:

  1. Droga powiatowa

Street

200px-Bl._Bronislava_street%2C_Salwator%2C_Krakow%2C_Poland.jpg
32px-Znak_d43.svg.png droga gminna utwardzona
32px-Znak_A-7.svg.png zwykła ulica
64px-Znak_d42.svg.png
w mieście
64px-Znak_d43.svg.png
poza miastem
City: nazwa miasta None
Street: nazwa ulicy None
Przykład: Emaus, Kraków, Poland No Street, No City, Poland

Uwagi:

  1. Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: Kraków
  2. Dla miejscowości o jednakowych nazwach dopisujemy (województwo), (województwo, powiat) lub (województwo, powiat, gmina): Poręba (małopolskie)
  3. Nazwę ulicy podajemy bez skrótów, słowo "ulica" pomijamy: Zamkowa, aleja Adama Mickiewicza, most Wandy

Zobacz też:

  1. Droga gminna

Service Road

200px-Shellgasstationlosthills.jpg
32px-Znak_D-23.svg.png wjazd/wyjazd ze stacji paliwowej
64px-Znak_d42.svg.png 64px-Znak_d43.svg.png
w mieście i poza miastem
City: None
Street: > nazwa stacji
Toll Road: 32px-Znak_T-28.svg.png tak (dla odcinków płatnych)
Przykład: > Orlen, No City, Poland

Uwagi:

  1. Wjazd/wyjazd ze stacji paliw lub MOP na autostradzie tworzymy typom Ramp.

Parking Lot Road

200px-Parking_przed_Poltegorem.jpg
32px-Znak_D-18.svg.png droga na parkingu
64px-Znak_d42.svg.png 64px-Znak_d43.svg.png
w mieście i poza miastem
City: None
Street: None
Toll Road: 32px-Znak_T-28.svg.png tak (dla odcinków płatnych)
Przykład: No Street, No City, Poland

Uwagi:

  1. Wjazd/wyjazd z parkingu lub MOP na autostradzie tworzymy typom Ramp.

Private Road

200px-Krakow_2006_017.jpg
32px-Znak_B-1.svg.png
32px-Znak_D-46.svg.png
strefa ograniczonego ruchu,
droga prywatna lub wewnętrzna
64px-Znak_d42.svg.png
w mieście
City: nazwa miasta
Street: nazwa ulicy
Przykład: plac na Groblach, Kraków, Poland

Uwagi:

  1. Ulica typu Private Road nigdy nie występuje jako tranzytowa, ale może być bezpośrednio na początku lub na końcu trasy.
  2. Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: Kraków
  3. Dla miejscowości o jednakowych nazwach dopisujemy (województwo), (województwo, powiat) lub (województwo, powiat, gmina): Poręba (małopolskie)
  4. Nazwę ulicy podajemy bez skrótów, słowo "ulica" pomijamy: Zamkowa, aleja Adama Mickiewicza, most Wandy

Zobacz też:

  1. Private Road (angielski)
  2. Uspokojenie ruchu
  3. Droga niepubliczna

Dirt Road

200px-Fr%C3%BChlingslandschft_Aaretal_Schweiz.jpg
32px-Znak_A-11.svg.png droga gruntowa
64px-Znak_d42.svg.png
w mieście
64px-Znak_d43.svg.png
poza miastem
City: nazwa miasta None
Street: nazwa ulicy None
Przykład: Księdza Stanisława Truszkowskiego, Kraków, Poland No Street, No City, Poland

Uwagi:

  1. Nazwę miasta podajemy pełną, z literami diakrytycznymi: Kraków
  2. Dla miejscowości o jednakowych nazwach dopisujemy (województwo), (województwo, powiat) lub (województwo, powiat, gmina): Poręba (małopolskie)
  3. Nazwę ulicy podajemy bez skrótów, słowo "ulica" pomijamy: Zamkowa, aleja Adama Mickiewicza, most Wandy

Zobacz też:

  1. Droga gruntowa

Ronda i skrzyżowania

Roundabout

FixRAB-07.png
32px-Znak_A-7.svg.png
32px-Znak_C-12.svg.png
specjalny typ drogi dla ronda
(oznaczony linią podwójną przerywaną)
64px-Znak_d42.svg.png 64px-Znak_d43.svg.png
w mieście i poza miastem
City: None
Street: None
Road Type: najmniejszy z dwóch
największych podłączonych segmentów
Przykłady:

RdAbt PrPr.png RdAbt PrSt.png RdAbt MjMj.png RdAbt MjPr.png RdAbt MjMn.png RdAbt MjPr2.png

Uwagi:

  1. Dla poprawnego kierowania przez rondo, adres ronda musi być: No Street, No City, Poland. Nazywamy rondo przez Landmark->Junction/Interchange.
  2. Dla poprawnych wskazówek głosowych i numeracji zjazdów na rondzie, zobacz rozdział Wskazówki głosowe

Zobacz też:

  1. Wskazówki głosowe
  2. Creating and Editing a roundabout (angielski)
  3. Road Type (angielski)

Naprawa ronda

Jeśli rondo utworzone ze zwykłych segmentów Street (segmenty ronda nie są oznaczone linią podwójną przerywaną), to przez takie segmenty Waze będzie prowadzić wskazówkami: "Skręć w prawo i potem skręć w prawo". Można to łatwo naprawić:

FixRAB-01.png FixRAB-02.png FixRAB-03.png
rondo utworzone ze zwykłych
segmentów Street
usuwamy segmenty ronda przedłużamy segmenty dróg
FixRAB-04.png FixRAB-06.png FixRAB-07.png
wybieramy Roundabout z menu "+"
i tworzymy nowe rondo
dla wszystkich segmentów:
No Street, No City, Poland
zapisujemy — rondo naprawione

Zobacz też:

  1. Improving manually drawn roundabouts (angielski)

Skręt bezkolizyjny

At-grade example1.jpg
32px-Znak_A-7.svg.png
32px-Znak_C-2.svg.png
skręt bezkolizyjny
64px-Znak_d42.svg.png 64px-Znak_d43.svg.png
w mieście i poza miastem
City: None
Street: None
Road Type: najmniejszy z dwóch segmentów
Przykład: skręt ze Street na Minor Highway — Road Type: Street

Zobacz też:

  1. At-Grade Connectors (angielski)

Wskazówki głosowe

Wskazówki na rondach

Kąt zjazdu: 90° ±15° 180° ±15° 270° ±15°
Schemat: Roundabout 4.jpg
z (1) w (2)
Roundabout 4.jpg
z (1) w (3)
Roundabout 4.jpg
z (3) w (2)
Wskazówka: — Na rondzie
w prawo!
— Na rondzie
prosto!
— Na rondzie
w lewo!
Numeracja zjazdów: Roundabout 3.jpg Dla poprawnej numeracji zjazdów każdy węzeł ronda musie być podłączony tylko do jednego wjazdu/zjazdu.

Oznacza to że na przedstawionym schemacie do węzłów (1), (2) lub (3) nie wolno dodawać inny wjazd lub zjazd: dla podłączenia dodatkowego (czwartego) zjazdu należy utworzyć jeszcze jeden (czwarty) węzeł.

Uwagi:

  1. Jeśli rondo utworzone ze zwykłych segmentów Street (segmenty ronda nie są oznaczone linią podwójną przerywaną), to jego można łatwo naprawić

Zobacz też:

  1. Understanding navigation instructions (angielski)

Wskazówki na skrzyżowaniach

— Skręć! — Trzymaj się! — Zjedź! nic
ok. 90° 20-30°
(dla Street, Road)
20-30°
(dla Ramp + Highway)
ok. 0°
Jct 3 45 ex.png Jct Y ex map bad.png Jct ramp w geo ex.png Jct Y ex map.png
z 5th St w lewo:
— Skręć w lewo!
z Main na Atlantic:
— Trzymaj się lewej!
wyjazd z Freeway:
— Zjedź z autostrady!
z Main na Atlantic:
nic
Jct at grade turn.png Jct at grade keep.png
— Skręć w prawo! — Trzymaj się prawej!

Zobacz też:

  1. Controlling Turn Instructions (angielski)

Punkty orientacyjne

Punkt orientacyjny Landmark Type Przykład nazwy
32px-Znak_D-26c.svg.png miejsce obsługi podróżnych (MOP) Parking Lot MOP Podłęże
32px-Znak_D-18.svg.png parking Parking Lot parking CH Bonarka
parking płatny Sonia
32px-Znak_C-12.svg.png rondo Junction/
Interchange
rondo Mogilskie
32px-Znak_D-23.svg.png stacja paliwowa Gas Station Orlen
14px-Znak_F-14a.svg.png 14px-Znak_F-14b.svg.png węzeł drogowy Junction/
Interchange
węzeł Lagiewniki

Zobacz też:

  1. How to draw and label landmarks (United Kingdom) (angielski)

Radary

64px-Znak_D-51.svg.png
  1. Czerwony punkt radaru na mapie pokazuje kierunek ruchu samochodu obok radaru, a nie kierunek obiektywu. Oznacza to, że kierunek wszystkich radarów na mapie ma być odwrotnym od radarów rzeczywistych.
  2. Cameras (angielski)

UK Cams WME Placement1.jpg UK Cams Gatso Front.jpg

Zobacz też

  1. Best Map Editing Practice (angielski)
  2. Map Editing Quick-start Guide (angielski)
  3. Road Type (angielski)
  4. Fixing "smudged" cities (angielski)
  5. Limited Access Interchange Style Guide (angielski)
  6. Junction Style Guide (angielski)
  7. Creating and Editing a roundabout (angielski)
  8. At-Grade Connectors (angielski)
  9. How to draw and label landmarks (United Kingdom) (angielski)
  10. Cameras (angielski)

Linki zewnętrzne

  1. Klasy i kategorie dróg w Polsce
  2. Trasa europejska
  3. Autostrady w Polsce
  4. Drogi krajowe w Polsce
  5. Drogi wojewódzkie w Polsce
  6. Droga powiatowa
  7. Droga gminna
  8. Uspokojenie ruchu
  9. Droga niepubliczna
  10. Droga gruntowa