The new Waze Wiki, aka Wazeopedia, is now live at Wazeopedia.waze.com! While this legacy wiki will remain accessible for the time being, it is no longer updated by the community. For the most up-to-date guidance, please visit your local Wazeopedia.

Please do not make any more updates to these legacy wiki pages, all future updates should be made in your country's local Wazeopedia.

Clock over a larger globe

Difference between revisions of "Ferramentas, extensões e plugins da comunidade"

From waze
Jump to: navigation, search
(WME layout tweaking user style)
 
(33 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
A comunidade do Waze criou os seguintes plugins/extensões/addons para o uso em navegadores da web. Veja [[#browsers| Requisitos para os navegadores]].
+
A comunidade do Waze criou diversos plugins/extensões/addons para uso em navegadores da web. Veja os [[#browsers| requisitos para os navegadores]].
  
 
Por favor, esteja ciente que estes scripts normalmente precisam de adequações para continuar funcionando após a atualização de novos produtos pelo Waze. Enquanto alguns deles podem se atualizar automaticamente assim que seus autores realizam mudanças, outros podem requerer uma ação por parte do usuário.
 
Por favor, esteja ciente que estes scripts normalmente precisam de adequações para continuar funcionando após a atualização de novos produtos pelo Waze. Enquanto alguns deles podem se atualizar automaticamente assim que seus autores realizam mudanças, outros podem requerer uma ação por parte do usuário.
Line 135: Line 135:
 
Veja a [[User:Rickzabel/UrComments/|página do autor]] para mais informações.
 
Veja a [[User:Rickzabel/UrComments/|página do autor]] para mais informações.
  
=== WME layout tweaking user style ===
+
=== WME Layout Tweaking user style ===
 
por [[User:CrazyTerabyte|CrazyTerabyte]]
 
por [[User:CrazyTerabyte|CrazyTerabyte]]
  
Line 142: Line 142:
 
Para instalar este layout customizado você precisa instalar o addon ''Stylish''. (Faça o download de [http://chrome.google.com/webstore/detail/fjnbnpbmkenffdnngjfgmeleoegfcffe ''Stylish'' para o Chrome] ou [http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/stylish/?src=external-userstyleshome ''Stylish'' para Firefox]).
 
Para instalar este layout customizado você precisa instalar o addon ''Stylish''. (Faça o download de [http://chrome.google.com/webstore/detail/fjnbnpbmkenffdnngjfgmeleoegfcffe ''Stylish'' para o Chrome] ou [http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/stylish/?src=external-userstyleshome ''Stylish'' para Firefox]).
  
<u>'''Download WME layout tweaking user style'''</u>
+
<u>'''Download WME Layout Tweaking user style'''</u>
 
* [http://userstyles.org/styles/97276/waze-editor-layout-tweaking de userstyles.org]
 
* [http://userstyles.org/styles/97276/waze-editor-layout-tweaking de userstyles.org]
  
== Map Editing ==
+
== Edição de Mapas ==
  
{{Throttle warn}}
+
{{Controle de edições}}
  
  
 
=== WME Junction Node Fixer (JNF) ===
 
=== WME Junction Node Fixer (JNF) ===
by [[User:bgodette|bgodette]]
+
por [[User:bgodette|bgodette]]
  
Junction Node Fixer has several features. The primary focus of JNF is that it overloads the 'q' (disallowAllTurns) [[keyboard shortcut]] to preserve existing turn restrictions. 'Overloading' means that it takes over all functionality of the 'q' hotkey only. The 'q' keyboard shortcut performs the following actions
+
O script ''Junction Node Fixer'' tem várias funções. O foco principal do JNF é sobrepor o [[keyboard shortcut|atalho de teclado]] 'q' (Proibir todas as conversões) para preservar as restrições de conversão existentes. 'Sobrepor' means that it takes over all functionality of the 'q' hotkey only. The 'q' keyboard shortcut performs the following actions
* Fixes any self and reverse connectivity issues
+
* Corrige qualquer problema relacionados a ''self and reverse connectivity''
* Fixes closed loop roads (by splitting into two segments with a joining junction)
+
* Corrige ''closed loop roads'' (ao dividí-las em dois segmentos com uma junção)
* Terminates dead-ends with a junction
+
* Termina ''dead-ends'' com uma junção
* Makes dead-ends two-way (only if both ends of the segment are visible)
+
* Cria vias de mão dupla em ''dead-ends'' (Se somente um dos segmentos forem visíveis)
* Sets the Type of a roundabouts using lowest of two highest rule and sets country/state if needed
+
* Muda o tipo de via de rotatórias usando a regra da escolha do menor tipo entre as duas vias de maior importância e preenche os campos de país / estado caso necessário
* For UK sets Type of roundabouts using highest type excluding Freeway rule.
+
* Na Inglaterra muda o tipo de rotatória usando o maior tipo exluindo a regra das Vias Expressas.
* Does a traditional 'qw' (clears reverse connectivity, and locks turns)
+
* Faz um tradicional 'qw' (corrige ''reverse connectivity'', e conversões proibidas)
* Causes the turn arrows to refresh (the side effect of 's' but without the shifting).
+
* Provoca uma atualização nas setas de uma conversão (o mesmo que o atalho 's', porém sem substituições).
  
Since you end up with the same turns restricted, that means you need to press 'w' if you really want all turns allowed. This is why it overloads 'q' instead of 'w'. Ultimately this will be a separate hotkey that's editable through WME's '?' interface.
+
Desde que você finalizou com algumas converçõws restritas, significa que você precisa pressionar a tecla 'w' se você realmente quer todas as conversões permitidas. Este é o motivo de substituir o atalho 'q' ao invés do 'w'. No futuro poderá haver um atalho próprio cin este fim acessível através do Editor de Mapas.
  
JNF also:
+
O script JNF também:
* Saves the state of WME's ShowAllTurns, ShowTurns, and Full-screen mode across Refresh/F5/Permalink.
+
* Salva o status das ações Mostre todas as Conversões, Mostrar Conversões e o modo de tela em modo Full-screen ao pressionar a tecla Refresh/F5/Permalink.
* Forces data model reload after successful save.
+
* Força os dados da página recarregarem após salvá-la com êxito.
  
This has been tested only in Chrome; it has been reported to work in Firefox with GreaseMonkey.  
+
Isto tem sido testado apenas no Chrome; tem sido reportado o funcionamento no Firefox utilizando o GreaseMonkey.  
  
 
<u>'''DOWNLOAD WME Junction Node Fixer'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD WME Junction Node Fixer'''</u>
* [http://chrome.google.com/webstore/detail/wme-jnf/dhnjmbmlldgfomcdmflifibpappdadcm Chrome extension now available]
+
* [http://chrome.google.com/webstore/detail/wme-jnf/dhnjmbmlldgfomcdmflifibpappdadcm Uma extensão para o Chrome está disponível]
  
 
<u>'''More information'''</u>
 
<u>'''More information'''</u>
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=35237 ''WME Junction Node Fixer'' forum thread]
+
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=35237 Tópico sobre o ''WME Junction Node Fixer'']
  
  
Line 181: Line 181:
  
 
=== WME Toolbox ===
 
=== WME Toolbox ===
by [[User:OyyoDams|OyyoDams]]
+
por [[User:OyyoDams|OyyoDams]]
  
This script adds many features like small junctions highlight, redo roundabout, convert roundabout to standard road, clear road geometry, many permalinks to external sites, and more.
+
Este script adiciona várias funções como destacar junções menores, reverter as edições de uma rotatória, converter uma rotatória a um via do tipo comum, limpar a geometria (nós intermediários) de um via, adiciona permalinks a sites externos dentre outras.
  
[[Extension:WME_Toolbox|<u>'''Please read the WME Toolbox page'''</u>]]
+
[[Extension:WME_Toolbox|<u>'''Visite a página WME Toolbox page'''</u>]]
  
  
Line 192: Line 192:
 
=== {{anchor|WazeBar}}WazeBar for Safari ===
 
=== {{anchor|WazeBar}}WazeBar for Safari ===
  
by Mike Bronner; maintained by [[User:Edsonajj|edsonajj]] (Edson Jiménez)
+
por Mike Bronner; mantido por [[User:Edsonajj|edsonajj]] (Edson Jiménez)
  
''WazeBar for Safari'' is an alternative menu bar for WME that integrates other scripts to make them available on Safari.
+
''WazeBar for Safari'' é uma alternativa ao barra de menus do Editor de Mapas do Waze (WME) ao integrar outros scripts ao Safari.
  
Currently integrated scripts are:
+
Os scrits integrados no momento são:
  
*''WME Colour Highlights'' by timbones.
+
*''WME Colour Highlights'' por timbones.
*''UR Overview'' by Twister-UK.
+
*''UR Overview'' por Twister-UK.
*''GeoWipe'' by bgodette.
+
*''GeoWipe'' por bgodette.
*''Junction Node Fixer'' by bgodette.
+
*''Junction Node Fixer'' por bgodette.
  
Additional features:
+
Funções adicionais:
  
*Autosave at a certain number of edits.
+
*Função de salvar a um certo número de edições.
*More features and script integrations are underway.
+
*Mais funções e integrações de scripts estão a caminho.
  
 
<u>'''DOWNLOAD WazeBar'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD WazeBar'''</u>
  
*[http://docs.google.com/file/d/0B-MuOTsnjIJcd2JyRnlsZWc1Qms/preview From Google Drive]
+
*[http://docs.google.com/file/d/0B-MuOTsnjIJcd2JyRnlsZWc1Qms/preview do Google Drive]
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
  
:[http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=47794 <i>WazeBar for Safari</i> forum thread]
+
:[http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=47794 Tópico sobre o <i>WazeBar for Safari</i>]
  
  
Line 221: Line 221:
  
 
=== Roundabout Angles and Landmark ===
 
=== Roundabout Angles and Landmark ===
by [[User:davipt|davipt]]
+
por [[User:davipt|davipt]]
  
Roundabout Angles and Landmark is a script with two features:
+
Roundabout Angles and Landmark é um script que tem duas funções:
* selecting a roundabout node, on the left side there is a button to automatically create a "junction" landmark around the landmark. Roundabout segments shall not have street name set, but the roundabout name should be added to this landmark in the middle, so the label appears horizontally.
+
* ao selecionar um nó numa rotatória, no painel à esquerda surgirá criando um local do tipo "cruzamento/trevo". O segmentos de uma rotatória devem não podem ter nomes, porém o nome da rotatória ao ser adicionado aparecerá horizontalmente.
* selecting a roundabout node, on the left side there is a button to create a temporary landmark in the form of a leaf, which will denote the approximate 90º, 180º and 270º range that Waze uses to switch from the "take the nth exit" to the "straight ahead/turn left/turn right" on roundabouts with two to four connections.
+
* ao selecionar um segmento de uma rotatória será criado num botão no painel esquerdo que criará um local temporário na forma de uma trevo, com ângulos de 90º, 180º and 270º que o Waze que o waze usará para usar as orienteção "saia na saída n" para "continue em frente" em rotatórias com duas a quatro conexões.
  
If the created landmark is not round, it means the roundabout has something screwed up, usually a reversed A->B segment, so it also helps ensuring proper roundabouts.
+
Se o local recém criado não é redondo, significa qeu a rotatória possui algum erro, usualmente um segmento reverso do tipo A->B, e por este motivo esta função também possa auxiliar na identificação de rotatórias corretas.
  
 
<u>'''DOWNLOAD Roundabout Angles and Landmark'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD Roundabout Angles and Landmark'''</u>
* [http://userscripts-mirror.org/scripts/show/152981 from userscripts.org] -- last updated  Last update Jan 7, 2013
+
* [http://userscripts-mirror.org/scripts/show/152981 de userscripts.org] -- última atualização de 7 de Janeiro de 2013
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=32633 ''Roundabout Angles and Landmark'' forum thread]
+
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=32633 Fórum sobre ''Roundabout Angles and Landmark'']
  
  
Line 239: Line 239:
  
 
=== WME Roundabout Angles ===
 
=== WME Roundabout Angles ===
By {{Username|wlodek76}}, currently managed by {{Username|FZ69617}}
+
por {{Username|wlodek76}}, mantido atualmente por {{Username|FZ69617}}
  
 +
O script WME Roundabout Angles pode auxiliar na criação de rotatórias '''normais'''.
  
The WME Roundabout Angles script can help in designing '''normal''' roundabouts.
+
Ela extrai ângulos rotatórias normais e cria uma ferramenta que auxilia a ajustar a geomertira de uma rotatória.
  
It draws angles for typical roundabouts and overlays a round helper line to adjust the geometry of a roundabout.
+
O script é baseado nas orientações descritas na página [[Roundabouts/USA#Understanding_navigation_instruction|da Wiki sobre rotatórias]].
  
 +
{{U|'''Breve introdução:'''}}
  
The script provides guidance based on the rules described [[Roundabouts/USA#Understanding_navigation_instruction|in the roundabouts wiki page]].
+
*Ative o script ao permitir a camada "Ângulos de Rotatórias" no Editor de Mapas do Waze (WME).
 
+
*O padrão é inativo, então o script será sempre desativado quando você recarregar a página no WME. Será necessária a reativação a cada novo carregamento de página.
The original authorship of the script is by wlodek76, who decided to leave the Waze community (hopefully, not forever...).
+
*O script irá localizar automaticamente todas os rotatórias visíveis no mapas a depender do nível de zoom, caso contrário faça uma varredura na área.
The rights for further maintenance of the script have been granted by the original author to {{Username|FZ69617}} ([http://www.waze.com/forum/memberlist.php?mode=viewprofile&u=16966442 forum profile]).
+
*ângulos serão apenas visualizados para rotatórias com quatro ou menos nós. Outros tipos de rotatórias irão mostrar a ferramenta de ajuda na forma de um ponto em uma coloração levemente diferente, em conjunto com uma linha nos primeiros três nós.
 
+
 
+
{{U|'''Brief instructions:'''}}
+
 
+
*Activate the script by enabling the "Roundabout Angles" layer in WME
+
*The default is inactive, therefore the script will always be off when you reload WME. It must be activated again each time its needed (after reloading WME).
+
*The script will automatically find all roundabouts visible on the map - pan and / or zoom the map, if it doesn't find them.
+
*Angles will only be displayed for roundabouts with four or less nodes. The other roundabouts will still display the round helper line in a slightly different color, together with a line to the first three nodes, but no angles will be displayed.
+
 
+
  
 
{{U|'''DOWNLOAD WME Roundabout Angles'''}}
 
{{U|'''DOWNLOAD WME Roundabout Angles'''}}
  
[http://greasyfork.org/en/scripts/5400-wme-roundabout-angles from GreasyFork.org] --last updated 2014-10-02
+
[http://greasyfork.org/en/scripts/5400-wme-roundabout-angles de GreasyFork.org] --última atualização 2014-10-02
  
  
{{U|'''More information'''}}
+
{{U|'''Mais informações'''}}
  
[http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=87511 WME Roundabout Angles forum thread]
+
[http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=87511 Tópico sobre WME Roundabout Angles]
  
  
Line 274: Line 267:
  
 
=== {{anchor|Waze Aerial Shifter}}WME Aerial Shifter (WAS) ===
 
=== {{anchor|Waze Aerial Shifter}}WME Aerial Shifter (WAS) ===
by [[User:byo|byo]]; patched and packaged by [[User:berestovskyy|berestovskyy]]
+
por [[User:byo|byo]], mantido por by [[User:berestovskyy|berestovskyy]]
  
 
[[Image:WAS.jpg|right|link=]]
 
[[Image:WAS.jpg|right|link=]]
This script helps you adjust the position of underlying satellite imagery to work on road alignment inside WME. Generally the GPS points layer will be displayed on the map at a location parallel to the visual roadway. Adjust the setting until the GPS points are aligned with the visual map. Different sections of the map may or may not have this same amount of misalignment, so it is best to use this same technique in other areas before you use the same offset as a prior area.
+
Este script ajustará as imagens de satélite em vias desalinhadas no Editor de Mapas do Waze (WME). Em locais com problemas de alinhamento os pontos GPS serão mostrados paralelos às ruas ou rodovias visualizados no mapa. Ajuste os valores até que os pontos GPS coincidam com as imagens de satélite. Diferentes seções do mapa podem ou não mostrar o mesmo nível de desalinhamento, então a mesma técnica deve ser usada a depender da área a ser editada.
  
'''Before downloading a new version, uninstall or disable all previous versions of this script.'''
+
'''Antes de instalar uma nova versão, desinstale ou desabilite todas as versões prévias deste script.'''
<u>'''DOWNLOAD Waze Aerial Shifter''' version 1.3.2 (Oct 07, 2013):</u>
+
<u>'''DOWNLOAD Waze Aerial Shifter''' versão 1.3.2 (7 de Outubro de 2013):</u>
* [http://docs.google.com/file/d/0B9yvR3S7YHqob2NsR01Ka3lvZkE/edit?usp=sharing WAS.1.3.2.crx Crome CRX package].
+
* [http://docs.google.com/file/d/0B9yvR3S7YHqob2NsR01Ka3lvZkE/edit?usp=sharing Pacote Chrome do tipo CRX WAS.1.3.2.crx].
* [http://userscripts-mirror.org/scripts/show/176646 from userscripts.org].
+
* [http://userscripts-mirror.org/scripts/show/176646 de userscripts.org].
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://world.waze.com/forum/viewtopic.php?t=53022 ''WME Aerial Shifter'' forum thread]
+
: [http://world.waze.com/forum/viewtopic.php?t=53022 Tópico sobre ''WME Aerial Shifter'']
  
  
Line 291: Line 284:
  
 
=== Street to River PLUS ===
 
=== Street to River PLUS ===
by [[User:EduardoCarvajal|EduardoCarvajal]] based on [[User:aeytom|aeytom]] script
+
por [[User:EduardoCarvajal|EduardoCarvajal]] baseado no script [[User:aeytom|aeytom]]  
  
[[image:street-created-selected-and-named.png|thumb|Street created, selected and named]]
+
[[image:street-created-selected-and-named.png|thumb|Rua criada, selecionada e nomeada]]
[[image:created-river-after-helper-street-deleted.png|thumb|River created and helper street deleted]]
+
[[image:created-river-after-helper-street-deleted.png|thumb|Rio criado e rua guia deletada]]
  
The script is designed as a helper for creating river landmarks for the free Waze navigation system. The script transforms the geometry of a new unsaved street to a river landmark. You can predefine the width and the name for the new landmark in the form of a special street name.  
+
Este script é designado a criar locais do tipo rios/córregos utilizando o WME. Para isto modifica a geometria de uma rua recém criada e ainda não salva em uma área do tipo rio/córrego. Você pode predefinir a largura o nome do rio nas configurações.  
  
'''Mini how-to:'''
+
'''Passos de Como fazer:'''
  
'''To add a new river:'''
+
'''Para adicionar um novo rio/córrego:'''
* Install this script and go to WME.
+
* Istale o script e vá ao Editor de Mapas do Waze (WME).
* Draw a new street but do not save the street.
+
* Desenhe a nova rua, mas não salve.
* Add and apply a street name to define the rivers name and width. This step is optional.
+
* Adicione o nome da rua para definir por derivação o nome do rio e a largura. Este passo é opcional.
: Example: ''20m Spree'' creates a 20 meters wide river named ''Spree''
+
: Example: ''20m Spree'' cria um rio com 20 metros de largura chamada ''Spree''
* Select the helper street.
+
* Selecione a rua guia.
* Click the '''Street to river''' button.
+
* Clique no botão'''Street to river'''.
* Delete the helper street.
+
* Delete a rua guia.
* Edit the new landmark as you like. You can even set the landmark to another type. [http://world.waze.com/livemap/?zoom=9&lat=52.45873&lon=6.17407 Here it is used] to mark a railroad, using landmark type 'other'.
+
* Edite o nomeo local como desejado. Você pode até modificar o tipo. [http://world.waze.com/livemap/?zoom=9&lat=52.45873&lon=6.17407 Veja um exemplo de como usado] para separar uma rodovia usando um local do tipo 'outro'.
  
'''To expand an existing river:'''
+
'''Para expandir um rio existente:'''
* Draw a new Street that starts inside an existing river, but do not save the Street.
+
* Desenhe uma nova rua que inicia dentro de um rio existente, mas não salve a rua.
* '''Make sure that you see on map the begining of the Street''' (the instersection point of the street and the river)
+
* '''Certifique-se que você pode o início da rua''' (o ponto de interseção da rua e do rio)
* Select the helper Street.
+
* Selecione a rua guia.
* Click the "Street to river" button.
+
* Clique no botão "Street to river".
* Delete the helper Street.
+
* Delete a rua guia.
* Edit the new landmark as you like.
+
* Edite o novo local como você deseja.
  
Examples of rivers created by the script are [http://www.waze.com/editor/?zoom=3&lat=9.61618&lon=-82.84518&layers=1445&env=row&landmarks=1836066 Sixaola River] and [http://www.waze.com/editor/?zoom=0&lat=9.53565&lon=-83.10199&layers=1445&env=row&landmarks=2095946 Telire River].
+
Exemplos de rios criados através do script: [http://www.waze.com/editor/?zoom=3&lat=9.61618&lon=-82.84518&layers=1445&env=row&landmarks=1836066 Sixaola River] e [http://www.waze.com/editor/?zoom=0&lat=9.53565&lon=-83.10199&layers=1445&env=row&landmarks=2095946 Telire River].
  
'''Multilingual interface''': English, Spanish, Portuguese, French, Russian, Hungarian and Czech.
+
'''Interface Multilíngue''': Inglês, Espanha, Português, Francês, Russo, Húngaro e Tcheco.
  
 
<u>'''DOWNLOAD Street to River PLUS'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD Street to River PLUS'''</u>
* [http://greasyfork.org/scripts/1879-wme-street-to-river-plus from GreasyFork.org].
+
* [http://greasyfork.org/scripts/1879-wme-street-to-river-plus de GreasyFork.org].
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=87931 ''Street to River PLUS'' forum thread]
+
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=87931 Tópico sobre ''Street to River PLUS'']
 
{{clear|right}}
 
{{clear|right}}
  
Line 332: Line 325:
  
 
===Road Type Calculator===
 
===Road Type Calculator===
by [[User:Edsonajj|edsonajj]] (Edson Jiménez)
+
por [[User:Edsonajj|edsonajj]] (Edson Jiménez)
  
This is a calculator meant as an aid to classify roads, specially when faced with routing issues or difficulties on applying the current classification found on the wiki.
+
Este é um modo que calcular rotas, especialmente quando encontramos problemas com rotas pu dificuldades de aplicar a classificação atual encontrada na Wiki.
  
The current version is only designed to work for Mexico, but anyone interested in adapting it to another country can contact [[User:Edsonajj|edsonajj]] and work together in developing a version for another country.
+
A seguinte versão foi designada para funcionar apenas no México, mas qualquer um interessado em adaptá-la a outro país basta contactar-me [[User:Edsonajj|edsonajj]] e trabalharemos juntos para desenvolver uma versão para um outro país.
  
The extension is currently available for the four major browsers (Chrome, Firefox, Internet Explorer and Safari).
+
A extensão é disponível para os quatro principais navegadores (Chrome, Firefox, Internet Explorer e Safari).
  
 
<u>'''DOWNLOAD Road Type Calculator'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD Road Type Calculator'''</u>
* [http://crossrider.com/install/56884 from crossrider.com]
+
* [http://crossrider.com/install/56884 de crossrider.com]
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://crossrider.com/install/56884 ''Road Type Calculator'' main page]
+
: [http://crossrider.com/install/56884 Tópico sobre ''Road Type Calculator'']
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
  
 
----
 
----
 +
 
===WME center to begin-end of street===
 
===WME center to begin-end of street===
by [[User:tkr85|tkr85]]
+
por [[User:tkr85|tkr85]]
  
 
[[File:CenterOnA-B.png|300px|right]][[File:CenterOnA-B-Close.png|border|right]]
 
[[File:CenterOnA-B.png|300px|right]][[File:CenterOnA-B-Close.png|border|right]]
The script adds the ability to center the map at the beginning or end of the currently selected segment. The ends are selected with the '''A''' and '''B''' buttons. The script also remembers the last map position and zoom level before pressing either '''A''' or '''B'''. That feature is accessed with the '''return''' button. The '''X''' button will clear the last map position until '''A''' or '''B''' is pressed again (setting a new remembered map position).
+
Este script adiciona a possibilidade de centralizar o mapa no começo ou final do segmento selecionado. As extremidade são selecionadas com os botões '''A''' e '''B'''. O script também relembra a última posição no mapa e o nível de zoom antes de pressionar entre '''A''' ou '''B'''. Este último recurso é acessível pelo botão '''return'''. O botão '''X''' irá apagar a última posição no mapa até que o botão '''A''' ou '''B''' seja pressionado novamente (recordando uma nova posição no mapa).
  
 
<u>'''DOWNLOAD WME center to begin-end of street'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD WME center to begin-end of street'''</u>
* [http://pyrczak.pl/WME-begin-end-street.user.js from pyrczak.pl]
+
* [http://pyrczak.pl/WME-begin-end-street.user.js de pyrczak.pl]
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=83820 ''WME center to begin-end of street'' forum thread]
+
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=83820 Tópico sobre ''WME center to begin-end of street'']
  
 
----
 
----
  
== Map validation and routing ==
+
== Validação e Roteamento do Mapa ==
 
=== WME Route Checker===
 
=== WME Route Checker===
by [[User:Timbones|Timbones]]
+
por [[User:Timbones|Timbones]]
  
This script allows you to see the current navigation instructions in the editor. Simply select two segments, and click on the Routes tab that appears on the left.
+
Este script permite que você visualize as instruções de navegação atuais no editor. Basta selecionar dois segmentos e clicar na aba rotas que aparece à esquerda.
  
Screenshot: [http://s3.amazonaws.com/uso_ss/23545/large.png?1381137285 wme-routes.png]
+
Screenshot: [http://s3.amazonaws.com/uso_ss/23545/large.png?1381137285 wme-routes]
  
 
<u>'''DOWNLOAD Route Checker'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD Route Checker'''</u>
* [http://chrome.google.com/webstore/detail/wme-route-checker/gfjnhelaghhdbglpieidncdppchpnlfh from Chrome Web Store].  
+
* [http://chrome.google.com/webstore/detail/wme-route-checker/gfjnhelaghhdbglpieidncdppchpnlfh da Chrome Web Store].  
* [http://greasyfork.org/en/scripts/3202-wme-route-checker/versions from greasyfork.org].
+
* [http://greasyfork.org/en/scripts/3202-wme-route-checker/versions de greasyfork.org].
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=64777 ''WME Route Checker'' forum thread]
+
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=64777 Tópico sobre ''WME Route Checker'']
  
===WME Route Speeds (Traffic)===
+
===WME Route Speeds (Tráfego)===
by [[User:FZ69617|FZ69617]]
+
por [[User:FZ69617|FZ69617]]
  
Initially developed by wlodek76, now under development by a new team.
+
Desenvolvido inicialmente por wlodek76 e agora sendo desenvolvido por um novo time.
  
Installation Requirements: Tampermonkey (Chrome) or Greasemonkey(Firefox)
+
Requirimentos: Tampermonkey (Chrome) ou Greasemonkey (Firefox)
Download [http://greasyfork.org/scripts/5402-wme-route-speeds WME Route Speeds from greasy fork].
+
Download [http://greasyfork.org/scripts/5402-wme-route-speeds de greasy fork].
Read news at [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=105839#p873523 the WME Route Speeds forum thread]
+
 
 +
<u>'''Mais informações'''</u>
 +
[http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=105839#p873523 the WME Route Speeds forum thread]
  
To use:
+
Para usá-lp:
* Find the "Route Speeds" tab somewhere after your drives tab.
+
* Encontre a aba "Route Speeds" em algum local após sua aba de percursos.
* Multi-select two segments connected to each other.
+
* Selecione dois segmentos conectados.
* Switch back to the Route Speeds tab
+
* Volte a aba Route Speeds
* You may now drag and drop the "A" and "B" markers.
+
* Agora você pode arrastar e soltar os marcadores "A" and "B".
* You may also start a route by specifying lat/long coordinates, and you may copy these coordinates from route speeds to test the same route again later.
+
* Você também pode iniciar um rota especificando coordenadas por latitude/longitude, e você pode copiar estas coordenadas das velocidade de roteamento e testar se a mesma rota irá se repetir depois.
  
 
=== WME Validator ===
 
=== WME Validator ===
Line 400: Line 396:
 
Este script valida uma área no WME, destacando problemas e gerando um [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&start=110#p671943 relatório detalhado] com referências à Wiki e o que fazer.
 
Este script valida uma área no WME, destacando problemas e gerando um [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&start=110#p671943 relatório detalhado] com referências à Wiki e o que fazer.
  
*''Validator'' reports issues for your country and provides links to the country wiki. See [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=661300#p661185 How to adjust ''Validator'' for your country].
+
*''Validator'' reporta problemas para seu país e produz links para a wiki. Veja [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=661300#p661185 Como ajustar o ''Validator'' para seu país].
*''Validator'' highlights issues not features. For example, it highlights not just any locked segment, but only if the lock is an issue.
+
*''Validator'' somente destaca problemas. Por exemplo, ele apenas destaca um segmento se este estiver com um problema.
*There are many country-specific checks on every segment. See [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&start=50#p663098 complete list of validations].
+
*Existem algumas checagens em cada segmento que são relacionadas ao país. Veja [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&start=50#p663098 aqui uma lista completa das validações].
*You may define your own [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&sid=c6281ac8cdd29f8b0c56055aea2e05ad&start=670#p749456 custom validations].
+
*Você pode definir seu próprio [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&sid=c6281ac8cdd29f8b0c56055aea2e05ad&start=670#p749456 validador customizado].
  
'''''Validator'' is BETA software. Please report any issues/suggestions in the [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488 forum thread].'''
+
'''''Validator'' é um software BETA. Por favor, reporte qualquer problema/sugestão no tópico [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488].'''
  
 
<u>'''DOWNLOAD WME Validator'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD WME Validator'''</u>
  
*[http://chrome.google.com/webstore/detail/wme-validator/baojhpeknpmkhplkcnpdcficcaaniaih from Chrome Web Store]
+
*[http://chrome.google.com/webstore/detail/wme-validator/baojhpeknpmkhplkcnpdcficcaaniaih da Chrome Web Store]
<!-- Userscripts no longer being updated by author
+
<!-- Userscripts que não são mais atualizados pelo author
*[http://userscripts.org/scripts/show/191016 from userscripts.org] -->
+
*[http://userscripts.org/scripts/show/191016 de userscripts.org] -->
*[http://greasyfork.org/scripts/1571-wme-validator for Firefox use GreasyFork] or [http://drive.google.com/file/d/0B9yvR3S7YHqoZndPYXUzZ1dqNm8 the author's Google Drive]
+
*[http://greasyfork.org/scripts/1571-wme-validator de GreasyFork] ou [http://drive.google.com/file/d/0B9yvR3S7YHqoZndPYXUzZ1dqNm8 o Google Drive do autor]
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
  
:[http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=666476#p666476 ''Validator'' FAQ and forum thread].
+
:[http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=666476#p666476 Tópico sobre ''Validator'' e FAQ].
  
 
== WME Chat ==
 
== WME Chat ==
  
 
=== WME Chat addon ===
 
=== WME Chat addon ===
<!-- The text for this section is transcluded from [[WME Chat#WME Chat addon]] please make any changes there. -->
+
<!-- O texto para esta seção é uma transclusão de [[WME Chat#WME Chat addon]]. Por favor faça qualquer alteração lá. -->
 
{{:Waze Map Editor/Chat|transcludesection=WME_chat_addon}}
 
{{:Waze Map Editor/Chat|transcludesection=WME_chat_addon}}
  
Line 433: Line 429:
 
== Device ==
 
== Device ==
 
=== Geocaching ===
 
=== Geocaching ===
by [[User:davipt|davipt]]
+
por [[User:davipt|davipt]]
  
''Geocaching-Waze bookmarklet'' is a iOS Safari bookmarklet that allows driving to a given Geocaching coordinate. It assumes a fixed flow within iOS and the official Geocaching client, but it could be adapted to other situations.
+
''Geocaching-Waze bookmarklet'' é um iOS Safari bookmarklet que permite direcionar para uma determinada coordenada. Ele assume uma função determinada no iOS e no aplicativo, mas pode ser adaptada a outras situações.
  
Open the iOS Geocaching app, pick up a cache, click on '''Open on external map''', which will open Google Maps on the browser. From this page, click on the bookmarklet which will display the lat+lon; then open Waze on that point, ready to drive there.
+
Abra o aplicativo, escolha um dos caches, clique em '''Abra em um mapa externo ''', que irá abrir  o Google Maps no navegador. Da página que se abrir, clique no click no pequeno atalho que irá mostrar a latitude+longitude do local; abra o Waze neste ponto e dirija até o local.
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://world.waze.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=36866 ''Geocaching-Waze bookmarklet'' forum thread]
+
: [http://world.waze.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=36866 Tópico sobre ''Geocaching-Waze bookmarklet'']
  
  
 
----
 
----
 +
 
== Live Map ==
 
== Live Map ==
 
=== Live Map UR Overlay (LMUR) ===
 
=== Live Map UR Overlay (LMUR) ===
by [[User:Twister-UK|Twister-UK]]
+
por [[User:Twister-UK|Twister-UK]]
  
LMUR allows update requests and map problems to be displayed on the [[Live Map]], with various filtering options to show/hide requests/problems by type, age, keyword, etc. Requires Live Map to be viewed via the secure (https) URL - LMUR will prompt you if a non-secure URL is used.
+
LMUR permite que os pedidos de atualizações (URs) e problemas nos mapas (MPs) sejam mostradas no  [[Live Map]], com várias opções de filtros para mostrar ou ocultar URs ou MPs baseados no tipo, tempo, palavra chave, etc. Requer que o Live Map seja visualizada via conexão segura (https) URL - LMUR irá avisar se uma conexão não segura seja usada.
  
 
<u>'''DOWNLOAD Live Map UR Overlay (LMUR)'''</u>
 
<u>'''DOWNLOAD Live Map UR Overlay (LMUR)'''</u>
* [http://chrome.google.com/webstore/detail/lmur/ofjdjffkbglgpdikoofpkeniefljookp from Chrome Web Store].
+
* [http://chrome.google.com/webstore/detail/lmur/ofjdjffkbglgpdikoofpkeniefljookp da Chrome Web Store].
* [http://greasyfork.org/scripts/1948-livemap-ur-overlay from GreasyFork].
+
* [http://greasyfork.org/scripts/1948-livemap-ur-overlay de GreasyFork].
  
  
<u>'''More information'''</u>
+
<u>'''Mais informações'''</u>
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=29381 ''LiveMap UR Overlay'' forum thread]
+
: [http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=29381 Tópico sobre o ''LiveMap UR Overlay'']
  
  
Line 462: Line 459:
  
 
== Bookmarklets ==
 
== Bookmarklets ==
Several very useful [http://en.wikipedia.org/wiki/Bookmarklet bookmarklet] scripts have been developed to enhance the map editing process. A complete list of available scripts are on the [[Bookmarklets]] Wiki page along with instructions on how to add them to your browser.
+
Vários scripts [http://en.wikipedia.org/wiki/Bookmarklet bookmarklet] muito úteis tem sido desenvolvidos para aprimorar o processo de edição de mapas. um lista completa de scripts disponíveis estão na página da Wiki [[Bookmarklets]] juntamente com instruções de como adcioná-los ao seu navegador.
  
 
----
 
----
  
== Developing scripts ==
+
== Desenvolvimento de scripts ==
Please see [[Community Plugins, Extensions and Tools/WME JavaScript development]].
+
Por favor, visite a página [[Community Plugins, Extensions and Tools/WME JavaScript development]].
  
  
 
[[Category:Brasil]]
 
[[Category:Brasil]]
 +
[[Category:Waze Map Editor]]

Latest revision as of 23:28, 17 July 2015

A comunidade do Waze criou diversos plugins/extensões/addons para uso em navegadores da web. Veja os requisitos para os navegadores.

Por favor, esteja ciente que estes scripts normalmente precisam de adequações para continuar funcionando após a atualização de novos produtos pelo Waze. Enquanto alguns deles podem se atualizar automaticamente assim que seus autores realizam mudanças, outros podem requerer uma ação por parte do usuário.


Contents

Requisitos para os navegadores

Chrome / Blink / Opera Next

Você pode precisar ativar o Modo de Desenvolvedor no seu navegador.

  • Se um download estiver disponível na Chrome Web Store, dê preferência a ele.
  • Se não for utilizar um add-on para manipular scripts, faça o download do arquivo em formato (.js) ou Chrome executable package (CRX). Arraste e solte o arquivo dentro da aba de extensões do Chrome [chrome://extensions] do navegador.
  • Instale TamperMonkey ou um equivalente.

Firefox / Mozilla

Internet Explorer

Safari

Greasemonkey ou Tampermonkey para manipular scripts

O modo mais fácil de carregar e manipular scripts é com o Greasemonkey, Tampermonkey, ou um manipulador de scripts para navegadores equivalente. Quando você instala um script criado por um usuário, o manipulador de scripts controla e o inicia automaticamente todas as vezes que uma página sensível ao script for carregada por seu navegador.



Destacadores Visuais do Editor de Mapas

WME Color Highlights (WMECH)

por Timbones

Este script para o Editor de Mapas do Waze (WME) destaca através do uso de diversas cores os segmentos e places de acordo com seu status, tipo ou outro critério. A coloração dos segmentos é a função mais útil já que ele mostra com facilidade segmentos com diferentes níveis de locks e segmentos sem nomes dentre outras características. O bloqueio de segmentos ou Traffic Lock será visualizado quando presente.

Wme-highlights.png

DOWNLOAD WME Color Highlights

Mais informações

Tópico sobre o WME Color Highlights



WME Highlighter City

por AlexN-114

O destacador de Cidades ou Highlighter City (HiLiCi) é um derivado do WME Color Highlights v. 1.7.2. Ele destaca as áreas das cidades em alguns países (Áustria, Suíça, Alemanha, Liechtenstein, Noruega, Austrália, França, México, Itália and Porto Rico). Se você quer este recurso para seu país, solicite aqui.

Note que devido a conflitos com o WME Color Highlights os dois scripts NÃO poderão estar ativos ao mesmo tempo.

DOWNLOAD do WME Highlighter City (loader)


Mais informações

Tópico sobre o WME Highlighter City



WME Level Highlighter

por Kuhlkatz

Este script para o WME destaca os segmentos baseado na elevação. Note que devido a conflitos com o WME Color Highlights os dois scripts NÃO poderão estar ativos ao mesmo tempo.

DOWNLOAD do WME Level Highlighter



WME Junction Angle Info

por milkboy corrigida por AlanOfTheBerg; Versão atual 1.8.3

Este script auxilia na manutenção das junções. Se dois segmentos conectados são selecionados, ele mostrará o ângulo da intercessão, caso contrário ele mostra o ângulo entre cada segmento envolvido.

Junction Angle Info Example.png

DOWNLOAD do WME Junction Angle Info

Mais informações

Tópico sobre o WME Junction Angle Info

Relate bugs, patches, idéias etc. de preferência na página Github issues page



UR Overview Plus (URO+)

por Twister-UK

  • URO+ adiciona uma aba URO+ no painel do usuário à esquerda que fornece várias opções de filtragem para mostrar/ocultar pedidos de atualização (URs), problemas no mapa, semáforos, dentre outros de acordo com o tipo, tempo, número de comentários, etc.
  • Para qualquer UR na qual está havendo uma conversação, o marcador pode ser modificado para mostrar um pequeno ícone no local do ícone do Waze. Os marcadores podem ter um fundo verde e um fundo amarelo se você houver comentado na UR. Opcionalmente, um pequeno círculo com o número de comentários também pode ser exibido.
  • Para os marcadores visíveis, percorrer com o ponteiro do mouse irá gerar uma janela de popup que contém um resumo com informações referentes a determinadas ações (p. ex. abrir uma UR numa nova aba ou deletar uma câmera).
  • Funcionalidades opcionais (Vá para a sub aba Misc, "Enable integrated scripts"):
    • Funcionalidade do script DrivesTabEnhancer (DTE):
      Modifica a aba Percursos no painel esquerdo para mostrar mais percursos por sub-página (até o limite de 50), e informa o usuário quais percursos estão disponíveis para visualização no mapa sob a forma de percurso (traço GPS). Apesar do Waze arquivar o resumo do percurso (data, distância, etc) para cada percurso realizado, ele mostra a rota atual apenas dos percursos mais recentes.
    • Script que adiciona a função para selecionar Rotatórias (RoteFunctionality (SRS)).
      Adiciona um botão ao painel esquerdo chamado Select roundabout quando pelo menos um dos segmentos de uma rotatória é selecionado. Ao clicar no botão selecionamos toda a rotatória. Note que se um rotatória não for selecionada, provavelmente estará quebrada.

DOWNLOAD UR Overview Plus

Mais informações

Tópico sobre o UR Overview Plus



UR Comments

por Rickzabel

Altera o processo de resposta do pedido de atualização (Update Request ou UR) dos usuários. Pode autocompletar a caixa de comentários de acordo com o tipo de UR ou você pode selecionar manualmente de uma lista de respostas, dependo das suas preferências.

Se você tiver UR Overview installed (URO+), os comentários das URs podem ser integrados com este e modificar a maneira que as diferentes URs são mostradas de acordo com as configurações escolhidas. UR Overview plus não é necessário para utilizar o script UR comments.

Veja a página do autor para mais informações.

WME Layout Tweaking user style

por CrazyTerabyte

Este é um layout customizado que modifica o Editor de Mapas do Waze reduzindo a quantidade de espaços vazios e aumentando a área editável.

Para instalar este layout customizado você precisa instalar o addon Stylish. (Faça o download de Stylish para o Chrome ou Stylish para Firefox).

Download WME Layout Tweaking user style

Edição de Mapas

Você não receberá os pontos ao realizar um número muito grande de edições em um período curto de tempo (normalmente possível com o uso de scripts de edição).
Veja a página Proteção de mapas para informações detalhadas.


WME Junction Node Fixer (JNF)

por bgodette

O script Junction Node Fixer tem várias funções. O foco principal do JNF é sobrepor o atalho de teclado 'q' (Proibir todas as conversões) para preservar as restrições de conversão existentes. 'Sobrepor' means that it takes over all functionality of the 'q' hotkey only. The 'q' keyboard shortcut performs the following actions

  • Corrige qualquer problema relacionados a self and reverse connectivity
  • Corrige closed loop roads (ao dividí-las em dois segmentos com uma junção)
  • Termina dead-ends com uma junção
  • Cria vias de mão dupla em dead-ends (Se somente um dos segmentos forem visíveis)
  • Muda o tipo de via de rotatórias usando a regra da escolha do menor tipo entre as duas vias de maior importância e preenche os campos de país / estado caso necessário
  • Na Inglaterra muda o tipo de rotatória usando o maior tipo exluindo a regra das Vias Expressas.
  • Faz um tradicional 'qw' (corrige reverse connectivity, e conversões proibidas)
  • Provoca uma atualização nas setas de uma conversão (o mesmo que o atalho 's', porém sem substituições).

Desde que você finalizou com algumas converçõws restritas, significa que você precisa pressionar a tecla 'w' se você realmente quer todas as conversões permitidas. Este é o motivo de substituir o atalho 'q' ao invés do 'w'. No futuro poderá haver um atalho próprio cin este fim acessível através do Editor de Mapas.

O script JNF também:

  • Salva o status das ações Mostre todas as Conversões, Mostrar Conversões e o modo de tela em modo Full-screen ao pressionar a tecla Refresh/F5/Permalink.
  • Força os dados da página recarregarem após salvá-la com êxito.

Isto tem sido testado apenas no Chrome; tem sido reportado o funcionamento no Firefox utilizando o GreaseMonkey.

DOWNLOAD WME Junction Node Fixer

More information

Tópico sobre o WME Junction Node Fixer



WME Toolbox

por OyyoDams

Este script adiciona várias funções como destacar junções menores, reverter as edições de uma rotatória, converter uma rotatória a um via do tipo comum, limpar a geometria (nós intermediários) de um via, adiciona permalinks a sites externos dentre outras.

Visite a página WME Toolbox page



WazeBar for Safari

por Mike Bronner; mantido por edsonajj (Edson Jiménez)

WazeBar for Safari é uma alternativa ao barra de menus do Editor de Mapas do Waze (WME) ao integrar outros scripts ao Safari.

Os scrits integrados no momento são:

  • WME Colour Highlights por timbones.
  • UR Overview por Twister-UK.
  • GeoWipe por bgodette.
  • Junction Node Fixer por bgodette.

Funções adicionais:

  • Função de salvar a um certo número de edições.
  • Mais funções e integrações de scripts estão a caminho.

DOWNLOAD WazeBar

Mais informações

Tópico sobre o WazeBar for Safari



Roundabout Angles and Landmark

por davipt

Roundabout Angles and Landmark é um script que tem duas funções:

  • ao selecionar um nó numa rotatória, no painel à esquerda surgirá criando um local do tipo "cruzamento/trevo". O segmentos de uma rotatória devem não podem ter nomes, porém o nome da rotatória ao ser adicionado aparecerá horizontalmente.
  • ao selecionar um segmento de uma rotatória será criado num botão no painel esquerdo que criará um local temporário na forma de uma trevo, com ângulos de 90º, 180º and 270º que o Waze que o waze usará para usar as orienteção "saia na saída n" para "continue em frente" em rotatórias com duas a quatro conexões.

Se o local recém criado não é redondo, significa qeu a rotatória possui algum erro, usualmente um segmento reverso do tipo A->B, e por este motivo esta função também possa auxiliar na identificação de rotatórias corretas.

DOWNLOAD Roundabout Angles and Landmark

Mais informações

Fórum sobre Roundabout Angles and Landmark



WME Roundabout Angles

por wlodek76 (PM), mantido atualmente por FZ69617 (PM)

O script WME Roundabout Angles pode auxiliar na criação de rotatórias normais.

Ela extrai ângulos rotatórias normais e cria uma ferramenta que auxilia a ajustar a geomertira de uma rotatória.

O script é baseado nas orientações descritas na página da Wiki sobre rotatórias.

Breve introdução:

  • Ative o script ao permitir a camada "Ângulos de Rotatórias" no Editor de Mapas do Waze (WME).
  • O padrão é inativo, então o script será sempre desativado quando você recarregar a página no WME. Será necessária a reativação a cada novo carregamento de página.
  • O script irá localizar automaticamente todas os rotatórias visíveis no mapas a depender do nível de zoom, caso contrário faça uma varredura na área.
  • ângulos serão apenas visualizados para rotatórias com quatro ou menos nós. Outros tipos de rotatórias irão mostrar a ferramenta de ajuda na forma de um ponto em uma coloração levemente diferente, em conjunto com uma linha nos primeiros três nós.

DOWNLOAD WME Roundabout Angles

de GreasyFork.org --última atualização 2014-10-02


Mais informações

Tópico sobre WME Roundabout Angles



WME Aerial Shifter (WAS)

por byo, mantido por by berestovskyy

WAS.jpg

Este script ajustará as imagens de satélite em vias desalinhadas no Editor de Mapas do Waze (WME). Em locais com problemas de alinhamento os pontos GPS serão mostrados paralelos às ruas ou rodovias visualizados no mapa. Ajuste os valores até que os pontos GPS coincidam com as imagens de satélite. Diferentes seções do mapa podem ou não mostrar o mesmo nível de desalinhamento, então a mesma técnica deve ser usada a depender da área a ser editada.

Antes de instalar uma nova versão, desinstale ou desabilite todas as versões prévias deste script. DOWNLOAD Waze Aerial Shifter versão 1.3.2 (7 de Outubro de 2013):

Mais informações

Tópico sobre WME Aerial Shifter



Street to River PLUS

por EduardoCarvajal baseado no script aeytom

Rua criada, selecionada e nomeada
Rio criado e rua guia deletada

Este script é designado a criar locais do tipo rios/córregos utilizando o WME. Para isto modifica a geometria de uma rua recém criada e ainda não salva em uma área do tipo rio/córrego. Você pode predefinir a largura o nome do rio nas configurações.

Passos de Como fazer:

Para adicionar um novo rio/córrego:

  • Istale o script e vá ao Editor de Mapas do Waze (WME).
  • Desenhe a nova rua, mas não salve.
  • Adicione o nome da rua para definir por derivação o nome do rio e a largura. Este passo é opcional.
Example: 20m Spree cria um rio com 20 metros de largura chamada Spree
  • Selecione a rua guia.
  • Clique no botãoStreet to river.
  • Delete a rua guia.
  • Edite o nomeo local como desejado. Você pode até modificar o tipo. Veja um exemplo de como usado para separar uma rodovia usando um local do tipo 'outro'.

Para expandir um rio existente:

  • Desenhe uma nova rua que inicia dentro de um rio existente, mas não salve a rua.
  • Certifique-se que você pode o início da rua (o ponto de interseção da rua e do rio)
  • Selecione a rua guia.
  • Clique no botão "Street to river".
  • Delete a rua guia.
  • Edite o novo local como você deseja.

Exemplos de rios criados através do script: Sixaola River e Telire River.

Interface Multilíngue: Inglês, Espanha, Português, Francês, Russo, Húngaro e Tcheco.

DOWNLOAD Street to River PLUS

Mais informações

Tópico sobre Street to River PLUS

Road Type Calculator

por edsonajj (Edson Jiménez)

Este é um modo que calcular rotas, especialmente quando encontramos problemas com rotas pu dificuldades de aplicar a classificação atual encontrada na Wiki.

A seguinte versão foi designada para funcionar apenas no México, mas qualquer um interessado em adaptá-la a outro país basta contactar-me edsonajj e trabalharemos juntos para desenvolver uma versão para um outro país.

A extensão é disponível para os quatro principais navegadores (Chrome, Firefox, Internet Explorer e Safari).

DOWNLOAD Road Type Calculator

Mais informações

Tópico sobre Road Type Calculator



WME center to begin-end of street

por tkr85

CenterOnA-B.png
CenterOnA-B-Close.png

Este script adiciona a possibilidade de centralizar o mapa no começo ou final do segmento selecionado. As extremidade são selecionadas com os botões A e B. O script também relembra a última posição no mapa e o nível de zoom antes de pressionar entre A ou B. Este último recurso é acessível pelo botão return. O botão X irá apagar a última posição no mapa até que o botão A ou B seja pressionado novamente (recordando uma nova posição no mapa).

DOWNLOAD WME center to begin-end of street

Mais informações

Tópico sobre WME center to begin-end of street

Validação e Roteamento do Mapa

WME Route Checker

por Timbones

Este script permite que você visualize as instruções de navegação atuais no editor. Basta selecionar dois segmentos e clicar na aba rotas que aparece à esquerda.

Screenshot: wme-routes

DOWNLOAD Route Checker

Mais informações

Tópico sobre WME Route Checker

WME Route Speeds (Tráfego)

por FZ69617

Desenvolvido inicialmente por wlodek76 e agora sendo desenvolvido por um novo time.

Requirimentos: Tampermonkey (Chrome) ou Greasemonkey (Firefox) Download de greasy fork.

Mais informações the WME Route Speeds forum thread

Para usá-lp:

  • Encontre a aba "Route Speeds" em algum local após sua aba de percursos.
  • Selecione dois segmentos conectados.
  • Volte a aba Route Speeds
  • Agora você pode arrastar e soltar os marcadores "A" and "B".
  • Você também pode iniciar um rota especificando coordenadas por latitude/longitude, e você pode copiar estas coordenadas das velocidade de roteamento e testar se a mesma rota irá se repetir depois.

WME Validator

por berestovskyy

Este script valida uma área no WME, destacando problemas e gerando um relatório detalhado com referências à Wiki e o que fazer.

Validator é um software BETA. Por favor, reporte qualquer problema/sugestão no tópico [1].

DOWNLOAD WME Validator

Mais informações

Tópico sobre Validator e FAQ.

WME Chat

WME Chat addon

Wazeopedia.png
Chat-popup-window.png

Waze Map Editor (WME) has an optional chat feature, known as WME Chat, that allows you to chat with other editors that are currently using WME. This feature allows you to ask for help, assist others in need of help, or collaborate in group editing efforts. This page explains features of WME Chat and how to best use it while editing.


Enabling chat mode

WME-Chat-Window-Minimized.png

To enable WME Chat, click on the chat icon in the lower right corner of the editor screen as shown here. If you do not click on this icon, you will not be shown as active in chat; however, WME Chat will start recording conversation in the background, if any, from other editors using WME Chat.

If you enable WME Chat right away after launching WME, you will see no conversation history until you or another editor enters a message. If you first edit for a while and then enter WME Chat, you will see the entire history of conversation that occurred since you opened WME.

Chat Window Open.png

When you click on the icon, the chat window will open. Conversations occur in the large window to the left. Other editors in WME chat are listed in the right window with their rank. Both these windows have scroll bars to allow you to review conversation or see the whole list of editors. Type your message in the area at the bottom "Message goes here" and press Return or Enter to send your message to all others. This is an open chat system. Messages are visible to everyone.

Note that all messages are erased from WME Chat every time your reload your browser page.

Features

Visible/Invisible

Visible-Menu.png

When first starting Chat, you are normally visible with your name displayed in the list of online editors and your avatar will appear in the map in the "Live Users" layer. To change to an invisible status and prevent these two indicators from appearing, click the "Visible" drop down menu and select invisible.

You may choose to be invisible in the following situations:

  • You do not wish to participate in conversations, but wish to learn by seeing other editor's conversations.
  • You do not want to engage in chat currently. This prevents other (newer) editors from getting frustrated when asking a question and not getting a response, while there are a number of editors in the chat list. Reasons for this behavior include:
    • You leave WME running in the background while not actively participating.
    • You are focusing on a specific editing task, and do not wish to be disturbed.
    • You are observing an Informal Mentoring Session where the avatars of the editors involved are being used to point to specific segments / issues, and you don't want to interfere or confuse anyone by having your avatar moving around the screen as well.

Move To

Move-To-Icon.png

To enable helping or learning from other editors, Waze provides a "Move To" feature in WME Chat. It provides the ability to have your WME window quickly jump to the location of another editor that is online. This feature is helpful if you are offering help, are in need of help, are participating in group editing, or otherwise need to move to the exact location of another editor.

To utilize this feature, click on the compass icon next to an editors name.

We suggest you only use this feature if you read this entire article and become familiar with WME Chat. It might be considered rude or of a "stalking" nature to follow other editors without some prior notice or message in the chat window letting them know why you are there.

Move-To-End-Result.png

Once you click on the compass icon, your WME screen will move over the exact location of the editor whose name you clicked on.

Live User selection.png

WME provides a feature that allows you to see the approximate location of other editors with an avatar showing the name of the editor. You may turn this avatar layer on and off in WME via the main menu check item called "Live Users."

Notice that even though you can see the editor avatars moving around your screen, you cannot immediately see editing action of other editors on roads and other features like you can see with your own editing. You can only see their changes all at once when you refresh your screen.

Rank indicator

Chat lvl 6.png

You are able to determine an editors rank based on the number next to the cone to the left of their name. Rank 1 editors are new and generally less experienced compared to rank 6 editors who are very experienced.

An editor's rank can be useful information if you need more experienced help or need to find an editor that may be able to edit in your area, or to unlock (or lock) segments or Places that have been locked at a rank higher than your own.

Remember, not all editors can edit across the whole country. They may be limited to editing where they can drive or where they are an Area Manager (AM). AMs can edit in a region specifically allocated to them. Country Managers (CM) can edit anywhere within their country. AM and CM are editing roles. In addition, some editors have additional responsibilities, abilities, and knowledge. These are called Local (country specific) Champs (LC), Regional Coordinators (RC), and Global Champs (GC), all of which are Community Roles.

Rank is not always an exact indicator of Editing Role or Community Roles, but here's a general rule of thumb:

  • Rank-3: Some, but not all, may be Area Managers (AMs)
  • Rank-5: Many, but not all, are Country Managers (CMs)
  • Rank-6: Most are Champs of one type or another as well as having CM status.

If you're looking for help and you're not sure who can edit in your area, just post a message asking for the type of help you need. To facilitate only responses from those with editing privileges in your area, and receive a faster response, include your city and state in your request message.

Chat Status icon

  Unread Messages Read Messages
Visible WME Chat minimized visible new.JPG WME Chat minimized visible no new.JPG
Invisible WME Chat minimized invisible new.JPG WME Chat minimized invisible no new.JPG
When the chat box is closed, it shows whether there are unread messages in chat and whether or not you are visible in the Live users layer.

Etiquette for communications

Reasonable behavior within WME Chat is expected as it is elsewhere in the Waze Community. Because it is an online written communication and one that is fleeting, chat is easily prone to misunderstandings. Please behave well and give others the benefit of the doubt. Here are some specific ideas to consider:

  • Be careful offering advice outside of your local area. Country, state, and regional differences exist, and your advice may be inaccurate in that area. Outdated aerial images may be deceiving if locals are editing new construction areas. Providing advice on simple or common topics, or where in the Wiki information can be found should be fine. If you consult outside of your area, always make sure to consult the local guidelines.
  • The rapid-pace, real-time environment of WME Chat may sometimes cause those few participating there to make decisions upon edits in specific locations and upon editing policy that are not shared or socialized with others as they normally would be in the Forum and Wiki. There is no record of WME Chat available to the general editor population. While this rapid pace can be good to make things move fast, it can also lead to conflict with others who may feel either a need to know about what you've done, decided, or that your decision was made without input from others. So consider these things:
    • No decision should be implemented so quickly that it goes against the current recommendations and guidelines in the Wiki or Forum until that decision is brought up in the forums for further review. Then if that decision is supported, the Wiki and appropriate Forum entry should be updated to reflect the change in recommendation or guidance.
    • Each time significant editing occurs in a particular area or new discussion and ideas occur on policy within WME Chat that others should know about or could benefit the Waze Editing Community, make sure to follow up later by posting in the Forum, suggesting a change to the Wiki, or sending Private Messages (PMs) to other editors that may have interest. If you're not sure who to write, post in the relevant local forum.
  • Control your language. WME Chat is an open forum accessible by many others who may find harsh language offensive.
  • Do not follow people around with the Move To function unless your presence is expected or you announce yourself and why you are following someone.
  • Strive to be kind, understanding, and helpful. Remember what it was like to be Rank-1. Novice editors may ask questions that seem obvious to you. Provide them answers and links to Wiki resources.
  • Do not insult others.
  • Don't expect that a particular editor will respond. They may not be looking at the WME Chat window even though their name is listed.
  • Don't expect that higher-rank editors will always unlock segments or Places for you all the time. Unless they have confidence in your skills or time to spend watching over your shoulder, they may choose to not unlock.
  • Don't expect that every editor can help you. Many lower-rank editors cannot edit in your area or may not yet have confidence to offer advice.
  • If you are addressing a particular editor in WME Chat, it is best to put their name first in your message. For instance, if you wish to send a message to editor XYZ, then you message should something like this: "@XYZ: how are you doing?"

Etiquette resources for other parts of the Waze Community include these:

Advantages

WME Chat is a great source for instant, real-time interaction between editors. Here are some of the positive features and the utility of using WME Chat.

  • It is a great resource for informal mentoring, helping other less-experienced editors.
  • It can enable group editing where multiple editors work on a project simultaneously.
  • It transforms a solitary editing effort into a social activity where people can learn by watching, form teams and cooperate in efforts.
  • If others are in WME Chat, you can get an instant answer rather than having to wait for a response to a question in the Forum.
  • New editors in an area can monitor the chat window, and may be alerted by a higher rank editor if they are making incorrect/damaging edits, before they expend to much effort which has to be corrected/undone.


Disadvantages

You may not always want to utilize WME Chat to solve a problem. Here are some things to watch out for while using it.

  • Unless you know and have confidence the other editor in a conversation, the advice they give you may be wrong.
    • While some Rank-1/2 editors have great advice, you may find higher-rank editors have consistently better advice and you can almost always rely upon advice from Rank-6 editors.
    • Editors not in your region or city may not understand some of the complexities or regional standards that you should follow. Consider consulting your location specific guidelines when editing or giving advice.
  • There is only a single window for all conversations in WME Chat. When it gets busy, you may miss a response or loose track of an interaction with other editors.
  • Persistence of the chat window is short, so what you type will eventually disappear. The Forum and Wiki are locations where you can find information that has a longer lifetime.
    • If useful insight is shared in WME Chat that does not exist in the Forum or Wiki, please help others by posting that insight in the Forum or suggest it be added to the Wiki for others to access as needed.
  • When few people are in WME chat, it may be harder to have your question answered.


Refresh or reload screen

Map refresh icon.png

Reloading the browser, including when you create a Permalink, resets your WME chat window and erases the chat history, you may also miss messages sent while WME is reloading in your browser.

To refresh your screen, to see recent edits, reload the roads, satellite images, etc; look in the WME main menu upper left for the small cycle button. Click on this to refresh your screen without reloading the page, or erasing the history of WME Chat.

Permalink small.jpg

When you click on the permalink icon in the bottom right, it creates a permalink (containing your current map location, segments highlighted, URs or MPs opened, and layers visible), and then loads that page.

This will reload your browser window erasing WME chat history as mentioned above. This may useful as indicated below.

Troubleshooting

Having trouble with WME Chat? Here are a few things to consider if something doesn't appear to be working well. If you don't find an answer here, consider posting your question in the forum or even in WME Chat if you can access it.

Chat window missing

If you don't see the WME Chat window in your editor page, it may be caused by a few things.

  • It may be blocked by your personal or company firewall.
  • A user script may be interfering with the WME Chat interface.

Specific editor not responding

If you're writing a specific editor within WME Chat, they may not be watching the chat screen, may have left their editor window open and walked away from the computer, or any number of other similar scenarios. Don't expect that a specific person will always respond. It may be better to first send a short message such as, "@editor_name, are you there?"

Chat history erased

Chat history in the current WME Chat is erased each time you reload your browser window, including when you create a Permalink. Consider only refreshing your screen from the main menu of the editor as noted elsewhere in this article.

Chat stops working

If WME Chat was working fine, and now you don't see any more messages coming in. It may still appear as if your messages are being sent, but they may not be actually going through.

This may be due to there not being any active conversations at the moment. It can also be caused by having the WME page open for a very long time. In this case a page reload (hit the Permalink) will usually fix it.

Duplicated chat messages

There are several probable causes and a few solutions which have some reliability.

  • Having multiple windows open using chat simultaneously
  • Being logged into WME from multiple devices
  • Moving between adjacent country chat rooms
  • Improperly logging out of one browser window, and then reloading WME

These solutions are not always reliable, but may include the following items. Please try them in order of preference.

  1. Closing all but one instance of WME
  2. Logging out of all WME pages, and reopening one instance of WME
  3. Restarting your browser
  4. Deleting your browsers cache for the waze.com domain

Alternative communications

So now that you know about WME Chat and the great way that it adds a social aspect to a normally solitary editing experience, what else could you do? Waze may upgrade and evolve WME Chat with more features in the future, but you don't have to wait. Here are some other ideas about how you can use other tools with the Waze Map Editor (WME) and their possible advantages and disadvantages.

Communication Tool Advantages Disadvantages
Telephone / Cell Phone Private voice or text conversation with another editor while editing. Sharing personal information (your phone number). Airtime costs.
Instant messaging, especially Google Hangouts and Skype Free. Easy. Private chat communication with one or more other editors. Can easily switch to video chat if needed. Hangouts and Skype can accommodate screen sharing, and live video presentations to multiple recipients. Hangouts is most popular among Waze editors for group chats and sharing. For Hangouts, all participants must use the Google+ social network. (One on one chat in Hangouts is possible without Google+, using either the Gmail webmail interface or the Google Chat client with any e-mail address.) Other chat platforms (AIM, Yahoo Messenger, Skype) do not have any special platform requirements.
C3 by Vivox (Voice Chat) Free. By creating audio chat rooms, you can talk to other editors in real time without having to read a text window. See download here. You control how many people are in your audio chat room. People can call in from phones too. All parties must install software, one must create a chat room to share.
Social media such as Google+, Facebook, etc. More persistent and available to a wider group. Similar to a Forum. Can be harder to find. Many different locations.
add tool here +++ ---

The above table is not intended to be a complete list of options. It is representative of the types of third-party tool you could use while editing in the WME.


Addons, Extensions, Scripts

The following scripts have been created to better aid in the use of WME Chat.

WME Chat addon


by dummyd2 (PM)

WME Chat addon window

This script changes the chat GUI to add more functionality to the chat window:

WME Addon settings.png
  • Removes duplicate messages (hide only, this is not a fix for WME bug)
  • Adds TTS functionality for incoming messages in any language supported by Google
    • Find the language code in the Google Translate URL in between /#en/ , the letters in the place of en are the language code
    • Customize the prefix text for messages and links in settings
  • Make links clickable, and opens in new tab
  • Transforms permalinks into clickable target without reloading WME.
  • Hover over the link to see how elements v(segments, nodes, venues) are included in the permalink.
  • Small "+" and permalink icon next to the input message area to insert current permalink
WME addon names.png
  • Bell or Zzz icon next to each user in the users list to insert the "bip" in the message (insert a text containing the username, customisable in settings)
    • Bell icon changes to reflect recent activity status (movement on map, or chat message post). Activity within the past 5 minutes = Green -> Red gradual change, after 20 minutes = Zzz.
  • Top bar is made light grey when invisible
  • You can use smileys: :) :D ;) :( :o :? 8-) :x :P :|
  • “Settings button (gear)” on top bar, near minimize button on right side includes options to:
  • Remove messages of users not in the room
  • Post a system message when a user joins or leaves the room
  • Sort user list by user name, rank, and/or activity (username for secondary sort)
  • Force room connection when editing near country boundaries
  • Messages are manipulated to:
    • Make live usernames clickable to send “bip”
    • Show a target link next to the username in a message to jump to their location
    • Show rank of user next to username
    • Show date and time or only time of post (available in settings), in small font size, grey, and right aligned
    • Play sound on new message (mutable in settings)
    • New messages posted by you have a light blue background (adjustable in settings "My message background color")
WME Chat addon full alert.png
WME Chat addon minimized alert.png
  • Alerts:
    • Chat top panel (if open) or chat button (if closed) change color to dark red (color adjustable in settings) if someone type a message containing any of your keywords (case insensitive).
    • Keywords are set in settings, the default is your username but you can add others separated by a comma “,”. (See tool tip text in settings)
    • Alert keywords in message are highlighted
    • Alert color returns back to original color when you send a message, close chat window, or click on highlighted keyword
    • Play sound on alert (mutable in settings)
  • Compatible with WME Chat jumper: so each "jump" with WME Chat addon is reversible using WME Chat jumper.


DOWNLOAD

Bring up comments or questions on this page in this forum Forum topic unread.gif.


WME Chat Jumper


by tkr85 (PM)

WME Jump.png

This script allows a users last location to be saved when clicking on a user name and moving to their location. By clicking on the "jump" button, you will be taken back to your previous editing location.


DOWNLOAD

Bring up comments or questions on this page in this forum Forum topic unread.gif.

WME Chat Jumper

Wazeopedia.png
Chat-popup-window.png

Waze Map Editor (WME) has an optional chat feature, known as WME Chat, that allows you to chat with other editors that are currently using WME. This feature allows you to ask for help, assist others in need of help, or collaborate in group editing efforts. This page explains features of WME Chat and how to best use it while editing.


Enabling chat mode

WME-Chat-Window-Minimized.png

To enable WME Chat, click on the chat icon in the lower right corner of the editor screen as shown here. If you do not click on this icon, you will not be shown as active in chat; however, WME Chat will start recording conversation in the background, if any, from other editors using WME Chat.

If you enable WME Chat right away after launching WME, you will see no conversation history until you or another editor enters a message. If you first edit for a while and then enter WME Chat, you will see the entire history of conversation that occurred since you opened WME.

Chat Window Open.png

When you click on the icon, the chat window will open. Conversations occur in the large window to the left. Other editors in WME chat are listed in the right window with their rank. Both these windows have scroll bars to allow you to review conversation or see the whole list of editors. Type your message in the area at the bottom "Message goes here" and press Return or Enter to send your message to all others. This is an open chat system. Messages are visible to everyone.

Note that all messages are erased from WME Chat every time your reload your browser page.

Features

Visible/Invisible

Visible-Menu.png

When first starting Chat, you are normally visible with your name displayed in the list of online editors and your avatar will appear in the map in the "Live Users" layer. To change to an invisible status and prevent these two indicators from appearing, click the "Visible" drop down menu and select invisible.

You may choose to be invisible in the following situations:

  • You do not wish to participate in conversations, but wish to learn by seeing other editor's conversations.
  • You do not want to engage in chat currently. This prevents other (newer) editors from getting frustrated when asking a question and not getting a response, while there are a number of editors in the chat list. Reasons for this behavior include:
    • You leave WME running in the background while not actively participating.
    • You are focusing on a specific editing task, and do not wish to be disturbed.
    • You are observing an Informal Mentoring Session where the avatars of the editors involved are being used to point to specific segments / issues, and you don't want to interfere or confuse anyone by having your avatar moving around the screen as well.

Move To

Move-To-Icon.png

To enable helping or learning from other editors, Waze provides a "Move To" feature in WME Chat. It provides the ability to have your WME window quickly jump to the location of another editor that is online. This feature is helpful if you are offering help, are in need of help, are participating in group editing, or otherwise need to move to the exact location of another editor.

To utilize this feature, click on the compass icon next to an editors name.

We suggest you only use this feature if you read this entire article and become familiar with WME Chat. It might be considered rude or of a "stalking" nature to follow other editors without some prior notice or message in the chat window letting them know why you are there.

Move-To-End-Result.png

Once you click on the compass icon, your WME screen will move over the exact location of the editor whose name you clicked on.

Live User selection.png

WME provides a feature that allows you to see the approximate location of other editors with an avatar showing the name of the editor. You may turn this avatar layer on and off in WME via the main menu check item called "Live Users."

Notice that even though you can see the editor avatars moving around your screen, you cannot immediately see editing action of other editors on roads and other features like you can see with your own editing. You can only see their changes all at once when you refresh your screen.

Rank indicator

Chat lvl 6.png

You are able to determine an editors rank based on the number next to the cone to the left of their name. Rank 1 editors are new and generally less experienced compared to rank 6 editors who are very experienced.

An editor's rank can be useful information if you need more experienced help or need to find an editor that may be able to edit in your area, or to unlock (or lock) segments or Places that have been locked at a rank higher than your own.

Remember, not all editors can edit across the whole country. They may be limited to editing where they can drive or where they are an Area Manager (AM). AMs can edit in a region specifically allocated to them. Country Managers (CM) can edit anywhere within their country. AM and CM are editing roles. In addition, some editors have additional responsibilities, abilities, and knowledge. These are called Local (country specific) Champs (LC), Regional Coordinators (RC), and Global Champs (GC), all of which are Community Roles.

Rank is not always an exact indicator of Editing Role or Community Roles, but here's a general rule of thumb:

  • Rank-3: Some, but not all, may be Area Managers (AMs)
  • Rank-5: Many, but not all, are Country Managers (CMs)
  • Rank-6: Most are Champs of one type or another as well as having CM status.

If you're looking for help and you're not sure who can edit in your area, just post a message asking for the type of help you need. To facilitate only responses from those with editing privileges in your area, and receive a faster response, include your city and state in your request message.

Chat Status icon

  Unread Messages Read Messages
Visible WME Chat minimized visible new.JPG WME Chat minimized visible no new.JPG
Invisible WME Chat minimized invisible new.JPG WME Chat minimized invisible no new.JPG
When the chat box is closed, it shows whether there are unread messages in chat and whether or not you are visible in the Live users layer.

Etiquette for communications

Reasonable behavior within WME Chat is expected as it is elsewhere in the Waze Community. Because it is an online written communication and one that is fleeting, chat is easily prone to misunderstandings. Please behave well and give others the benefit of the doubt. Here are some specific ideas to consider:

  • Be careful offering advice outside of your local area. Country, state, and regional differences exist, and your advice may be inaccurate in that area. Outdated aerial images may be deceiving if locals are editing new construction areas. Providing advice on simple or common topics, or where in the Wiki information can be found should be fine. If you consult outside of your area, always make sure to consult the local guidelines.
  • The rapid-pace, real-time environment of WME Chat may sometimes cause those few participating there to make decisions upon edits in specific locations and upon editing policy that are not shared or socialized with others as they normally would be in the Forum and Wiki. There is no record of WME Chat available to the general editor population. While this rapid pace can be good to make things move fast, it can also lead to conflict with others who may feel either a need to know about what you've done, decided, or that your decision was made without input from others. So consider these things:
    • No decision should be implemented so quickly that it goes against the current recommendations and guidelines in the Wiki or Forum until that decision is brought up in the forums for further review. Then if that decision is supported, the Wiki and appropriate Forum entry should be updated to reflect the change in recommendation or guidance.
    • Each time significant editing occurs in a particular area or new discussion and ideas occur on policy within WME Chat that others should know about or could benefit the Waze Editing Community, make sure to follow up later by posting in the Forum, suggesting a change to the Wiki, or sending Private Messages (PMs) to other editors that may have interest. If you're not sure who to write, post in the relevant local forum.
  • Control your language. WME Chat is an open forum accessible by many others who may find harsh language offensive.
  • Do not follow people around with the Move To function unless your presence is expected or you announce yourself and why you are following someone.
  • Strive to be kind, understanding, and helpful. Remember what it was like to be Rank-1. Novice editors may ask questions that seem obvious to you. Provide them answers and links to Wiki resources.
  • Do not insult others.
  • Don't expect that a particular editor will respond. They may not be looking at the WME Chat window even though their name is listed.
  • Don't expect that higher-rank editors will always unlock segments or Places for you all the time. Unless they have confidence in your skills or time to spend watching over your shoulder, they may choose to not unlock.
  • Don't expect that every editor can help you. Many lower-rank editors cannot edit in your area or may not yet have confidence to offer advice.
  • If you are addressing a particular editor in WME Chat, it is best to put their name first in your message. For instance, if you wish to send a message to editor XYZ, then you message should something like this: "@XYZ: how are you doing?"

Etiquette resources for other parts of the Waze Community include these:

Advantages

WME Chat is a great source for instant, real-time interaction between editors. Here are some of the positive features and the utility of using WME Chat.

  • It is a great resource for informal mentoring, helping other less-experienced editors.
  • It can enable group editing where multiple editors work on a project simultaneously.
  • It transforms a solitary editing effort into a social activity where people can learn by watching, form teams and cooperate in efforts.
  • If others are in WME Chat, you can get an instant answer rather than having to wait for a response to a question in the Forum.
  • New editors in an area can monitor the chat window, and may be alerted by a higher rank editor if they are making incorrect/damaging edits, before they expend to much effort which has to be corrected/undone.


Disadvantages

You may not always want to utilize WME Chat to solve a problem. Here are some things to watch out for while using it.

  • Unless you know and have confidence the other editor in a conversation, the advice they give you may be wrong.
    • While some Rank-1/2 editors have great advice, you may find higher-rank editors have consistently better advice and you can almost always rely upon advice from Rank-6 editors.
    • Editors not in your region or city may not understand some of the complexities or regional standards that you should follow. Consider consulting your location specific guidelines when editing or giving advice.
  • There is only a single window for all conversations in WME Chat. When it gets busy, you may miss a response or loose track of an interaction with other editors.
  • Persistence of the chat window is short, so what you type will eventually disappear. The Forum and Wiki are locations where you can find information that has a longer lifetime.
    • If useful insight is shared in WME Chat that does not exist in the Forum or Wiki, please help others by posting that insight in the Forum or suggest it be added to the Wiki for others to access as needed.
  • When few people are in WME chat, it may be harder to have your question answered.


Refresh or reload screen

Map refresh icon.png

Reloading the browser, including when you create a Permalink, resets your WME chat window and erases the chat history, you may also miss messages sent while WME is reloading in your browser.

To refresh your screen, to see recent edits, reload the roads, satellite images, etc; look in the WME main menu upper left for the small cycle button. Click on this to refresh your screen without reloading the page, or erasing the history of WME Chat.

Permalink small.jpg

When you click on the permalink icon in the bottom right, it creates a permalink (containing your current map location, segments highlighted, URs or MPs opened, and layers visible), and then loads that page.

This will reload your browser window erasing WME chat history as mentioned above. This may useful as indicated below.

Troubleshooting

Having trouble with WME Chat? Here are a few things to consider if something doesn't appear to be working well. If you don't find an answer here, consider posting your question in the forum or even in WME Chat if you can access it.

Chat window missing

If you don't see the WME Chat window in your editor page, it may be caused by a few things.

  • It may be blocked by your personal or company firewall.
  • A user script may be interfering with the WME Chat interface.

Specific editor not responding

If you're writing a specific editor within WME Chat, they may not be watching the chat screen, may have left their editor window open and walked away from the computer, or any number of other similar scenarios. Don't expect that a specific person will always respond. It may be better to first send a short message such as, "@editor_name, are you there?"

Chat history erased

Chat history in the current WME Chat is erased each time you reload your browser window, including when you create a Permalink. Consider only refreshing your screen from the main menu of the editor as noted elsewhere in this article.

Chat stops working

If WME Chat was working fine, and now you don't see any more messages coming in. It may still appear as if your messages are being sent, but they may not be actually going through.

This may be due to there not being any active conversations at the moment. It can also be caused by having the WME page open for a very long time. In this case a page reload (hit the Permalink) will usually fix it.

Duplicated chat messages

There are several probable causes and a few solutions which have some reliability.

  • Having multiple windows open using chat simultaneously
  • Being logged into WME from multiple devices
  • Moving between adjacent country chat rooms
  • Improperly logging out of one browser window, and then reloading WME

These solutions are not always reliable, but may include the following items. Please try them in order of preference.

  1. Closing all but one instance of WME
  2. Logging out of all WME pages, and reopening one instance of WME
  3. Restarting your browser
  4. Deleting your browsers cache for the waze.com domain

Alternative communications

So now that you know about WME Chat and the great way that it adds a social aspect to a normally solitary editing experience, what else could you do? Waze may upgrade and evolve WME Chat with more features in the future, but you don't have to wait. Here are some other ideas about how you can use other tools with the Waze Map Editor (WME) and their possible advantages and disadvantages.

Communication Tool Advantages Disadvantages
Telephone / Cell Phone Private voice or text conversation with another editor while editing. Sharing personal information (your phone number). Airtime costs.
Instant messaging, especially Google Hangouts and Skype Free. Easy. Private chat communication with one or more other editors. Can easily switch to video chat if needed. Hangouts and Skype can accommodate screen sharing, and live video presentations to multiple recipients. Hangouts is most popular among Waze editors for group chats and sharing. For Hangouts, all participants must use the Google+ social network. (One on one chat in Hangouts is possible without Google+, using either the Gmail webmail interface or the Google Chat client with any e-mail address.) Other chat platforms (AIM, Yahoo Messenger, Skype) do not have any special platform requirements.
C3 by Vivox (Voice Chat) Free. By creating audio chat rooms, you can talk to other editors in real time without having to read a text window. See download here. You control how many people are in your audio chat room. People can call in from phones too. All parties must install software, one must create a chat room to share.
Social media such as Google+, Facebook, etc. More persistent and available to a wider group. Similar to a Forum. Can be harder to find. Many different locations.
add tool here +++ ---

The above table is not intended to be a complete list of options. It is representative of the types of third-party tool you could use while editing in the WME.


Addons, Extensions, Scripts

The following scripts have been created to better aid in the use of WME Chat.

WME Chat addon


by dummyd2 (PM)

WME Chat addon window

This script changes the chat GUI to add more functionality to the chat window:

WME Addon settings.png
  • Removes duplicate messages (hide only, this is not a fix for WME bug)
  • Adds TTS functionality for incoming messages in any language supported by Google
    • Find the language code in the Google Translate URL in between /#en/ , the letters in the place of en are the language code
    • Customize the prefix text for messages and links in settings
  • Make links clickable, and opens in new tab
  • Transforms permalinks into clickable target without reloading WME.
  • Hover over the link to see how elements v(segments, nodes, venues) are included in the permalink.
  • Small "+" and permalink icon next to the input message area to insert current permalink
WME addon names.png
  • Bell or Zzz icon next to each user in the users list to insert the "bip" in the message (insert a text containing the username, customisable in settings)
    • Bell icon changes to reflect recent activity status (movement on map, or chat message post). Activity within the past 5 minutes = Green -> Red gradual change, after 20 minutes = Zzz.
  • Top bar is made light grey when invisible
  • You can use smileys: :) :D ;) :( :o :? 8-) :x :P :|
  • “Settings button (gear)” on top bar, near minimize button on right side includes options to:
  • Remove messages of users not in the room
  • Post a system message when a user joins or leaves the room
  • Sort user list by user name, rank, and/or activity (username for secondary sort)
  • Force room connection when editing near country boundaries
  • Messages are manipulated to:
    • Make live usernames clickable to send “bip”
    • Show a target link next to the username in a message to jump to their location
    • Show rank of user next to username
    • Show date and time or only time of post (available in settings), in small font size, grey, and right aligned
    • Play sound on new message (mutable in settings)
    • New messages posted by you have a light blue background (adjustable in settings "My message background color")
WME Chat addon full alert.png
WME Chat addon minimized alert.png
  • Alerts:
    • Chat top panel (if open) or chat button (if closed) change color to dark red (color adjustable in settings) if someone type a message containing any of your keywords (case insensitive).
    • Keywords are set in settings, the default is your username but you can add others separated by a comma “,”. (See tool tip text in settings)
    • Alert keywords in message are highlighted
    • Alert color returns back to original color when you send a message, close chat window, or click on highlighted keyword
    • Play sound on alert (mutable in settings)
  • Compatible with WME Chat jumper: so each "jump" with WME Chat addon is reversible using WME Chat jumper.


DOWNLOAD

Bring up comments or questions on this page in this forum Forum topic unread.gif.


WME Chat Jumper


by tkr85 (PM)

WME Jump.png

This script allows a users last location to be saved when clicking on a user name and moving to their location. By clicking on the "jump" button, you will be taken back to your previous editing location.


DOWNLOAD

Bring up comments or questions on this page in this forum Forum topic unread.gif.



Device

Geocaching

por davipt

Geocaching-Waze bookmarklet é um iOS Safari bookmarklet que permite direcionar para uma determinada coordenada. Ele assume uma função determinada no iOS e no aplicativo, mas pode ser adaptada a outras situações.

Abra o aplicativo, escolha um dos caches, clique em Abra em um mapa externo , que irá abrir o Google Maps no navegador. Da página que se abrir, clique no click no pequeno atalho que irá mostrar a latitude+longitude do local; abra o Waze neste ponto e dirija até o local.

Mais informações

Tópico sobre Geocaching-Waze bookmarklet



Live Map

Live Map UR Overlay (LMUR)

por Twister-UK

LMUR permite que os pedidos de atualizações (URs) e problemas nos mapas (MPs) sejam mostradas no Live Map, com várias opções de filtros para mostrar ou ocultar URs ou MPs baseados no tipo, tempo, palavra chave, etc. Requer que o Live Map seja visualizada via conexão segura (https) URL - LMUR irá avisar se uma conexão não segura seja usada.

DOWNLOAD Live Map UR Overlay (LMUR)


Mais informações

Tópico sobre o LiveMap UR Overlay



Bookmarklets

Vários scripts bookmarklet muito úteis tem sido desenvolvidos para aprimorar o processo de edição de mapas. um lista completa de scripts disponíveis estão na página da Wiki Bookmarklets juntamente com instruções de como adcioná-los ao seu navegador.


Desenvolvimento de scripts

Por favor, visite a página Community Plugins, Extensions and Tools/WME JavaScript development.