Difference between revisions of "Manual de edição"

From waze
Jump to: navigation, search
m (Iniciando a edição de mapas)
m (Princípios básicos)
Line 3: Line 3:
 
KISS - Keep It Simple, Stupid
 
KISS - Keep It Simple, Stupid
 
Este "princípio" prega que devemos buscar os resultados evitando qualquer complexidade não necessária.
 
Este "princípio" prega que devemos buscar os resultados evitando qualquer complexidade não necessária.
Mais info. em: http://pt.wikipedia.org/wiki/Keep_It_Simple
+
Mais informações em: http://pt.wikipedia.org/wiki/Keep_It_Simple
 +
 
  
 
O princípio básico que rege a edição é levar o usuário ao seu destino no menor tempo possível. Isto requer:
 
O princípio básico que rege a edição é levar o usuário ao seu destino no menor tempo possível. Isto requer:

Revision as of 02:56, 8 January 2013

Iniciando a edição de mapas

Princípios básicos

KISS - Keep It Simple, Stupid Este "princípio" prega que devemos buscar os resultados evitando qualquer complexidade não necessária. Mais informações em: http://pt.wikipedia.org/wiki/Keep_It_Simple


O princípio básico que rege a edição é levar o usuário ao seu destino no menor tempo possível. Isto requer: Um mapa editado de tal forma que o algoritmo do Waze possa, sem dificuldades, achar a melhor rota naquele momento. Que as instruções dadas ao usuário sejam claras e fáceis de serem executadas.

TODO: Arrumar as páginas abaixo=

O Waze utiliza duas interfaces diferentes de edição de mapas.
- O Waze Map Editor (WME) é o editor primário. Antigamente era conhecido como "Papyrus", seu codinome de desenvolvimento. Também ficou conhecido como o "Novo Cartouche" durante sua transição para editor primário.
- O editor anterior era conhecido como Cartouche, e posteriormente também ficou conhecido como "Velho Cartouche" ou "Cartouche_Velho." Ele não está disponível.
- O atual editor de testes é conhecido por Descartes. Somente usuários cadastrados no grupo de teste tem acesso a este editor

Administrando a área

Utilize suas habilidades no seu idioma

  • Waze está fortemente empenhado em apoiar os países e idiomas diferentes do mundo, mas precisa de sua ajuda.
  • A aplicação cliente do Waze tem mais de 1000 palavras e frases a serem traduzidas nas línguas utilizadas em todo o mundo. Alguns estão quase terminando. Alguns estão no meio do caminho. Alguns deles nem sequer começou! Se você lê e escreve em mais de um idioma, você pode ajudar com a tradução. Mesmo uma frase já ajuda - você não tem que fazer tudo!
  • Este Wiki é utilizado por pessoas de países de todo o mundo, que falam diferentes línguas. Talvez você gostaria de acrescentar e melhorar páginas específicas de um país e de um idioma