The new Waze Wiki, aka Wazeopedia, is now live at Wazeopedia.waze.com! While this legacy wiki will remain accessible for the time being, it is no longer updated by the community. For the most up-to-date guidance, please visit your local Wazeopedia.

Please do not make any more updates to these legacy wiki pages, all future updates should be made in your country's local Wazeopedia.

Clock over a larger globe

Nommage

From waze
Revision as of 14:48, 4 May 2017 by Deeploz (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search
Wazeopedia.png

Le Wiki Francais a été intégralement transféré sur la nouvelle plateforme de Wiki, nommée Wazeopedia.

Les directives indiquées ci-dessous sont donc suceptibles d'être obsolettes et vous êtes invités à vous rendre sur la nouvelle version de cette page


NOK.png



Bretelles de sortie link to this section

NumeroSortie.png
  • Sortie numérotée, utilisées pour les sorties de rocades, de périphériques, d'autoroutes et de voies rapides, et conduisant à un échangeur numéroté avec le panonceau ci-contre, la syntaxe à utiliser est la suivante
SortieValensole.png
 Sortie N° de sortie: Première Direction listée 
Soyez attentif à ce que le caractère ":" soit bien collé au numéro de route, mais espacé de la Direction. Si le panneau liste plusieurs directions, on saisira uniquement la première direction listée.
Exemple :  Sortie 18: Valensole OK.png
Exemple :  Sortie 18: Valensole / Gréoux-les-Bains NOK.png



Sortie nommée.png
  • Sortie numéroté et nommée. Certaines sorties (la plupart du temps sur autouroute) sont nommée, le plus souvent avec le secteur de l'agglomération avoisinante que la sortie dessert. On utilisera alors le nom de la sortie pour nommer la bretelle (Il s'agit de la première information de direction en partant du haut)
Exemple :  Sortie 17: Montélimar-Nord OK.png


PortePantin.png
  • Sortie non-numéroté, mais nommées, sur le périphérique parisien. Il s'agit d'une particularité, propre au Boulevard périphérique de Paris, où les sorties sont nommées avec le nom de la porte desservie. On utilisera juste le nom de la Porte pour nommer la bretelle:
Exemple :  Porte de Pantin OK.png



SortieVesoul.png
  • Pour les Sortie non-numéroté, sur autoroute et voies rapides, mais présentant tout de même un numéro de route, on utilisera la syntaxe classique utilisée sur les bretelles d'entrée, à savoir:
 Numero de route: Première Direction listée 


Exemple :  D70: Vesoul OK.png



SortieOrsay.png
  • Pour les Sortie non-numéroté, sur autoroute et voies rapides, sans numéro de route, on utilisera le signe ">" (supérieur à) suivi d'un espace et suivi de la première direction listée.
 > Première Direction listée 


Exemple :  > Orsay OK.png
Exemple :  > D123 : Magnicourt NOK.png


</div></div>



Hors-Agglomération link to this section

La règle valable pour tout segment situé hors-agglomération est de ne pas remplir le champ Ville. Cochez la case No street name.png pour le champ Ville.


Routes Nationales et Départementales (hors-agglo.) link to this section

Nxxx.gif
Dxxx.png

Warning.png Notez que les voies rapides qui traversent une agglomération sans présenter d'accès à des bâtiments (habitations, commerces, ...), donc ne constituant pas une destination en soi, sont considérées pour le nommage comme si elles étaient hors agglomération, et suivent les règles ci-dessous.

Les routes nationales et départementales se nomment de la sorte : un N ou un D immédiatement suivi du numéro de la route.

Exemple :  N7 OK.png


En cas de lettres en suffixe toujours utiliser des minuscules sans ajouter d'espace.

Exemple :  D606e OK.png

Exemple :  D938ter OK.png


En cas de chiffre en suffixe toujours utiliser un point comme séparation.

Exemple :  D941.7 OK.png



Autres routes (hors-agglo.) link to this section

En dehors des Nationales et Départementales présentées ci-dessus, on nommera la route avec le nom qu'on trouve sur les panneaux, par exemple : C6, CV6', CC6, VC6, RC6, etc.

Exemple :  VC6 OK.png

Il faut mettre le nom abrégé (VC6 au lieu de Voie Communale n°6) pour éviter que le nom soit tronqué dans le bandeau d'affichage des instructions de navigation sur l'application mobile ( limité à ± 40 caractères sur 2 lignes), pour éviter de polluer l'affichage de la carte sur l'écran et pour s'assurer de la concision du TTS (guidage vocal).

Exemple :  Voie Communale n°6 NOK.png


Lieux-dits (hors-agglo.) link to this section

Lieux-dits.png

Rappel: Un "lieu-dit" ou "Hameau" est caractérisé par la présence d'un panneau E31.

Vous ne devez pas saisir les lieux-dits dans le champs Ville, qui doit rester sans nom (en cochant la case No street name.png), puisque vous êtes hors-agglomération.

Le nom de rue principal contient le nom de la route qui dessert ce lieu-dit

Le nom du lieu-dit est saisi dans le champ nom de rue du nom alternatif, en précisant la commune auquel ce lieu-dit est rattaché dans le champ Ville du nom alternatif.

L'exemple ci-contre illustre la cartographie correcte d'un lieu-dit nommé Les Granges situé sur le territoire de la commune de Cahors, le long de la route D40.


Rue nommée dans un Lieu-dit (hors-agglo.) link to this section

Rue lieu-dit.PNG

Certains lieux-dits ont des rues nommées. Dans cette situation le nommage du segment évolue par rapport à la directive précédente.

L'exemple ci-contre illustre la cartographie correcte d'une rue nommée Rue de Biais située dans un lieu-dit nommé Le Lavoir, lui-même situé sur le territoire de la commune de Tarascon

Le nom de la rue est saisi dans le champ Nom de rue principal. Le champ Ville principal doit rester sans nom (en cochant la case No street name.png), puisque vous êtes hors-agglomération.

On utilise ensuite 2 noms alternatifs pour renseigner les informations suivantes

  • Premier nom alternatif
    • le champ Ville contient le nom de la commune de rattachement
    • le champ Nom de rue contient le nom du Lieu-dit.
  • Deuxième nom alternatif
    • le champ Ville contient le nom de la commune de rattachement
    • le champ Nom de rue contient le nom de la rue nommée.


Rue nommée hors-agglomération et hors Lieu-dit link to this section

Error creating thumbnail: File missing

Certaines rues (qui ne sont ni des nationales ni des départementales) sont nommées bien que situées hors agglomération et hors d’un lieu-dit.

L'exemple ci-contre illustre la cartographie correcte d'une rue nommée Rue de Biais située sur le territoire de la commune de Tarascon

Le nom de la rue est saisi dans le champ Nom de rue principal. Le champ Ville principal doit rester sans nom (en cochant la case No street name.png), puisque vous êtes hors-agglomération.

On utilise ensuite 1 nom alternatif pour renseigner les informations suivantes

  • Nom alternatif
    • le champ Ville contient le nom de la commune de rattachement
    • le champ Nom de rue contient le nom de la rue nommée.



Nationales et départementales à double nom link to this section

Dans le cas où une nationale ou une départementale porte un double nom (souvent le cas de Nationales rétrogradées en Départementales), il ne faut utiliser que le nouveau nom. Ignorez l'ancien, même s'il persiste sur des cartouches ou sur des bornes kilométriques le long de cette route.




En Agglomération link to this section

PanneauEB10.png
PanneauEB20.png

Une agglomération peut se limiter à une seule commune (souvent le cas des villages en campagne) ou regrouper plusieurs communes (souvent le cas des villes importantes). Dans tous les cas vous devez considérer que les limites de l'agglomération sont définies par les panneaux d'entrée et de sortie d'agglomération.


Warning.png Notez que les voies rapides qui traversent une agglomération sans présenter d'accès à des bâtiments (habitations, commerces, ...), donc ne constituant pas une destination en soi, sont considérées pour le nommage comme si elles étaient hors agglomération, et suivent les règles présentées précédemment.


Nationales et Départementales (en agglo.) link to this section

Nxxx.gif
Dxxx.png

Lorsqu'une Nationale ou une Départementale traverse une agglomération, elle doivent être nommée ainsi :

Nommage Dxxx Agglo.png

Le champ Nom de rue est complété normalement avec le nom de la rue, sans aucun préfixe.

Le champ Nom de rue alternatif est renseignée avec un N ou un D immédiatement suivi du numéro de la route. Le champ Nom de ville alternatif peut reprendre le même intitulé que celui du champ Ville principal mais cela n'est pas obligatoire.


Exemple :  Avenue de Paris OK.png


Exemple :  D2020 - Avenue de Paris NOK.png


Autres rues (en agglo.) link to this section

Le nommage pour toutes les autres rues est classique et répond exclusivement aux contraintes liées au début de cet article dans la section Règles de syntaxe de nommage


Rue appartenant à deux villes link to this section

Rue sur 2 villes.png

Il faut utiliser le nom alternatif pour renseigner le nom de la deuxième ville, en indiquant bien sûr le même nom de rue que sur le nom principal.

}}