The new Waze Wiki, aka Wazeopedia, is now live at Wazeopedia.waze.com! While this legacy wiki will remain accessible for the time being, it is no longer updated by the community. For the most up-to-date guidance, please visit your local Wazeopedia.

Please do not make any more updates to these legacy wiki pages, all future updates should be made in your country's local Wazeopedia.

Clock over a larger globe

Difference between revisions of "Nommage France"

From waze
Redirect page
Jump to: navigation, search
(Redirected page to Nommage)
 
Line 1: Line 1:
{{France Tabs|Edition}}
+
#REDIRECT [[Nommage]]
{{Navigation rapide/Edition}}
+
 
+
Cet article présente les directives d'éditions sur le nommage des segments et des Lieux (POI) '''en France'''.
+
 
+
 
+
 
+
 
+
{{Collapsible section top}}
+
= {{@|Règles de syntaxe de nommage}} =
+
 
+
Gardez à l'esprit que {{Blue|'''le nom du segment est une composante de l'adresse'''}}. C'est donc un élement indispensable pour trouver la bonne destination lors que Waze cherche à établir votre itinéraire.
+
 
+
Les règles ci-dessous s'appliquent dans tous les cas :
+
{{Collapsible section content}}
+
 
+
* La composition d'une adresse est, dans les faits, la résultante d'un ensemble d'informations stockées sur le segment : son {{Blue|Nom}}, sa {{Blue|Ville}}, le {{Blue|Numéro}} dans la rue : ''14, Avenue Montaigne, Paris''.
+
 
+
 
+
* Le nom du segment ne doit jamais contenir sa fonction (voie de bus, Parking Auchan, etc...); le nom du Lieu (POI) de doit jamais contenir sa nature (entreprise, commerce, etc... )
+
 
+
 
+
* Dans l'immense majorité des cas, le nom du segment ne doit pas contenir de direction (Rue Nationale : Marseille). Une gestion très spécifique des Directions pour certains type de segments est présenté plus loin.
+
 
+
 
+
* '''le nom de la voie doit être saisi avec sa nature''' (Impasse, Rue, Boulevard, Avenue, Rocade, Quai, Allée, ...) en toute lettre.
+
+
 
+
*'''Respecter les majuscules et minuscules'''. Tous les mots composant le nom des segments sont en minuscules avec la première lettre en majuscule. Seuls les articles et prépositions intermédiaires restent en minuscules.
+
'' Exemple : ''{{Field|{{Blue|'''R'''}}ue de la {{Blue|'''F'''}}erme du {{Blue|'''M'''}}oulin}}[[File:OK.png|20px]]
+
 
+
 
+
*'''Respecter l'accentuation''' , y compris sur la capitale initiale.
+
'' Exemple : ''{{Field|Passage de l'{{Blue|'''É'''}}v{{Blue|'''ê'''}}que}}[[File:OK.png|20px]]
+
 
+
 
+
*'''Respecter les traits d'union'''
+
'' Exemple : ''{{Field|Route de Saint{{Blue|'''–'''}}Fargeau}}[[File:OK.png|20px]]
+
 
+
 
+
*'''Les contractions sont interdites'''
+
'' Exemple : ''{{Field|Rue {{Red|'''E.'''}} Leclerc}}[[File:NOK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Route de {{Red|'''St'''}}-Fargeau}}[[File:NOK.png|20px]]
+
 
+
 
+
==== {{@|Cas particulier : Les abréviations }} ====
+
 
+
Certaines rue, route ou POI utilisent dans leur nom une abréviation, soit officiellement (c'est à dire sur le cadastre), soit usuellement. Dans ce dernier cas, l'usage est suffisamment ancré pour que les plaques de rue utilisent l'abréviation plutot que le nom complet.
+
 
+
Dans ce cas, la règle est la suivante:
+
 
+
[[File:StreetNamePanel.png|150px|right]]
+
Pour le nom principal de la rue, l'abreviation est saisie, en majuscule, avec des points après chaque lettre.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Rue du {{Blue|'''T.I.V.'''}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Rue de la Deuxième {{Blue|'''D.B.'''}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
{{Clear}}
+
 
+
 
+
[[File:AltStreetName.PNG|150px|right]]
+
Si cette abréviation est un nom d'usage, différent ce celui officiel (tel que stipulé dans le cadastre) alors le nom officiel est ajouté dans le nom de rue alternatif.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Rue de la Deuxième Division Blindée}}[[File:OK.png|20px]]
+
{{Clear}}
+
{{Collapsible section bottom}}
+
 
+
 
+
= {{@|Sur tout le territoire}} =
+
 
+
Les règles abordées ci-dessous sont valables sur toute la France, aussi bien {{Blue|'''en agglomération'''}} que {{Blue|'''hors-agglomération'''}}.
+
 
+
 
+
 
+
{{Collapsible section top}}
+
=== {{@|Autoroutes}} ===
+
 
+
[[File:PanneauC207.png|75px|right]]
+
Le formalisme de nommage des Autoroutes est le suivant :
+
 
+
{{Blue|'''nom français – nom européen'''}}
+
{{Collapsible section content}}
+
 
+
[[File:Warning.png|20px]] Respectez bien la séparation '''espace tiret espace'''
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A6b – E5}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A2 – E19}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A2{{Red|'''–'''}}E19}}[[File:NOK.png|20px]]
+
 
+
 
+
[[File:Warning.png|20px]] Ne pas utiliser les noms historiques ou touristiques du type : ''Autoroute du Soleil'', ''Autoroute du Sud'' ou ''l'Aquitaine'' etc...
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A1 {{Red|'''– Autoroute du Nord'''}}}}[[File:NOK.png|20px]]
+
{{Collapsible section bottom}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
{{Collapsible section top}}
+
=== {{@|Rocades, périphériques et voies rapides circulaires}} ===
+
 
+
[[File:Rocade.png|75px|right]]
+
Les règles de nommages sont identiques à celles des autoroutes, en ajoutant à la suite du nom:
+
* soit la notion de '''Intérieur(e) / Extérieur(e)''';
+
* soit une notion d'orientation géographique lorsque c'est ainsi que la voie est appelée.
+
{{Collapsible section content}}
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A86 {{Blue|– Intérieure}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|N136 {{Blue|– Rocade Ouest}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
 
+
 
+
[[File:Warning.png|20px]] '''Exception :''' Il existe une seule exception à cette règle de nommage pour le {{Blue|'''Périphérique Parisien'''}}
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Périphérique Intérieur}}[[File:OK.png|20px]] à Paris seulement<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Périphérique Extérieur}}[[File:OK.png|20px]] à Paris seulement<br />
+
 
+
Si d'autres exceptions sont nécessaires, il faudra d'abord en discuter sur le [[Forum de discussion | Forum]] et obtenir l'aval d'un [[Communauté Waze#Responsables au niveau national | Responsable National]]
+
{{Collapsible section bottom}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
{{Collapsible section top}}
+
=== {{@|Bretelles d'entrée ou de sortie des autoroutes et voies rapides}} ===
+
 
+
Les bretelles d'entrée ou de sortie constituent un maillon crucial dans le bon fonctionnement des instructions de navigation que génère Waze le long de l'itinéraire calculé. Elles sont en effet utilisées pour donner les bonnes {{Blue|'''indications de direction'''}}.
+
 
+
Toutefois, pour permettre ces fonctionalités de navigation, leur nommage répond à des règles strictes qui sont détaillées ci-dessous
+
{{Collapsible section content}}
+
 
+
 
+
 
+
===== {{@|Règles générales}} =====
+
 
+
* Dans tous les cas, en agglomération comme hors agglomération, les bretelles ne doivent jamais avoir le champ ''Ville'' renseigné. {{Blue|'''La case [[File:No_street_name.png|50px]] du champ ''Ville'' doit systématiquement être cochée.'''}}
+
 
+
 
+
{{Right|[[File:Wiki Rule.gif|75px]][[Propagation du nommage des segments | En savoir plus...]]}}
+
* Si le ''Nom de rue'' est laissé vide (case [[File:No_street_name.png|50px]] cochée) alors la bretelle héritera automatiquement du nom de rue du segment suivant sur l'itinéraire emprunté.
+
 
+
 
+
* Si vous rencontrez un cas de figure qui n'est pas listé ci-dessous, ne tentez pas d'improviser. Laissez le segment sans nom (case [[File:No_street_name.png|50px]] cochée) et contactez un [[Communauté Waze#Responsables au niveau national | Responsable National]].
+
 
+
 
+
 
+
===== {{@|Bretelles d'entrée}} =====
+
 
+
[[File:Panonceau_M10c3.png|150px|right]]
+
* Pour les {{Blue|'''entrées de rocades et périphériques'''}} on utilisera uniquement le ''Nom de route'' tel que mentionné sur le pannonceau ci-contre.
+
 
+
[[File:Periph-FR-entree.png|150px|right|thumb]]
+
'' Exemple : ''{{Field|Périphérique Ouest}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Rocade Nord}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Périphérique Intérieur}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
 
+
 
+
 
+
* Pour les {{Blue|'''entrées d'autoroutes, les embranchements, les rampes d'accès et entrées de voies rapides'''}}, si elles sont associées à numéro de route ([[File:Nxxx.gif|40px|right]], [[File:Dxxx.png|40px|right]], ...) on utilisera la syntaxe suivante :
+
 
+
{{Field|''Numero de route''''':''' ''Première Direction listée''}}
+
 
+
 
+
Soyez attentif à ce que le caractère "''':'''" soit {{|bien collé au numéro de route}}, mais {{U|espacé de la Direction}}. Si le panneau liste plusieurs directions, on saisira '''uniquement''' la première direction listée.
+
[[File:Rampe-FR-entree.png|150px|right|thumb]]
+
 
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A6a: Paris}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A4: Reims}}[[File:OK.png|20px]] (exemple ci-contre)<br />
+
 
+
Ne mentionner le numéro de route Européen (Exxx) '''que si''' le numéro national est absent.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|E72: Tarbes}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|A40 {{Red|'''– E21'''}}: Paris {{Red|'''/ Mâcon'''}}}}[[File:NOK.png|20px]] <br />
+
{{Clear}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
===== {{@|Bretelles de sortie}} =====
+
 
+
[[File:NumeroSortie.png|75px|right]]
+
* {{Blue|'''Sortie numérotée'''}}, utilisées pour les sorties de rocades, de périphériques, d'autoroutes et de voies rapides, et conduisant à un échangeur numéroté avec le pannonceau ci-contre, la syntaxe à utiliser est la suivante
+
[[File:SortieValensole.png|200px|right]]
+
 
+
{{Field|Sortie ''N° de sortie''''':''' ''Première Direction listée''}}
+
 
+
Soyez attentif à ce que le caractère "''':'''" soit {{U|bien collé au numéro de route}}, mais {{U|espacé de la Direction}}. Si le panneau liste plusieurs directions, on saisira '''uniquement''' la première direction listée.
+
 
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Sortie 18: Valensole}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Sortie 18: Valensole {{Red|'''/ Gréoux-les-Bains'''}}}}[[File:NOK.png|20px]]<br />
+
{{Clear}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
[[File:PortePantin.png|200px|right]]
+
* {{Blue|'''Sortie non-numéroté, mais nommées, sur le périphérique parisien'''}}. Il s'agit d'une particularité, propre au Boulevard périphérique de Paris, où les sorties sont nommées avec le nom de la porte desservie. On utilisera juste le nom de la Porte pour nommer la bretelle:
+
 
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|Porte de Pantin}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
{{Clear}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
[[File:SortieVesoul.png|right|200px]]
+
* Pour les {{Blue|'''Sortie non-numéroté, sur autoroute et voies rapides'''}}, mais présentant tout de même {{U|un numéro de route}}, on utilisera la syntaxe classique utilisée sur les bretelles d'entrée, à savoir:
+
 
+
{{Field|''Numero de route''''':''' ''Première Direction listée''}}
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|D70: Vesoul}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
{{Clear}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
[[File:SortieOrsay.png|right|200px]]
+
* Pour les {{Blue|'''Sortie non-numéroté, sur autoroute et voies rapides'''}}, {{U|sans numéro de route}}, on utilisera utilisera le signe "'''>'''" (suppérieur à) suivi d'un espace et suivi de la première direction listée.
+
 
+
{{Field|{{Blue|'''> '''}}''Première Direction listée''}}
+
 
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|> Orsay}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
{{Clear}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
===== {{@|Exception : Indication de 2 directions}} =====
+
[[File:Ramp_2_Directions.png|right|300px]]
+
 
+
On indiquera une seconde direction {{Blue|'''que si il y a une ambiguitée dans la lecture de panneau'''}}.
+
 
+
Dans l'exemple ci-contre, la Direction ''Chartres'', utilisée si la navigation prévoit de vous faire sortir à droite, présente une ambiguité pour le conducteur qui voit également ''Chartres'' sur l'autre panneau.
+
 
+
Il faudra donc ajouter la seconde direction (''Villejust'') dans le nom de la bretelle de droite. Celle de gauche, en revanche, ne contiendra qu'un seul nom, ''Nantes'', qui lui ne présente pas d'ambiguité.
+
 
+
La seconde direction est séparée de la première avec le signe "'''/'''" (diviser), précédé et suivi d'un espace.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|D118: Chartres {{Blue|'''/ Villejust'''}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
{{Clear}}
+
{{Collapsible section bottom}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
= {{@|Hors-Agglomération}} =
+
 
+
La règle valable pour tout segment situé hors-agglomération est de {{Blue|'''ne pas remplir le champ ''Ville'''''}}. Cochez la case [[File:No_street_name.png|50px]] pour le champ ''Ville''.
+
 
+
 
+
 
+
=== {{@|Routes Nationales et Départementales (hors-agglo.)}} ===
+
[[File:Nxxx.gif|75px|right]][[File:Dxxx.png|75px|right]]
+
 
+
Les routes nationales et départementales se nomment de la sorte : un {{Blue|'''N'''}} ou un {{Blue|'''D'''}} {{U|immédiatement}} suivi du numéro de la route.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|N7}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
 
+
En cas de '''lettres en suffixe''' toujours utiliser des {{U|minuscules}} sans ajouter d'espace.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|D606{{Blue|'''e'''}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|D938{{Blue|'''ter'''}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
 
+
En cas de '''chiffre en suffixe''' toujours utiliser {{U|un point}} comme séparation.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|D941{{Blue|'''.7'''}}}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
 
+
 
+
 
+
=== {{@|Autres routes (hors-agglo.)}} ===
+
 
+
En dehors des Nationales et Départementales présentées ci-dessus, on nommera la route avec le nom qu'on trouve sur les panneaux, par exemple : ''C6'', ''CV6', ''CC6'', ''VC6'', ''RC6'', etc.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|VC6}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
Il faut mettre le nom abrégé (''VC6'' au lieu de ''Voie Communale n°6'') pour éviter que le nom soit tronqué dans le bandeau d'affichage des instructions de navigation sur l'application mobile ( limité à ± 40 caractères sur 2 lignes), pour eviter de polluer l'affichage de la carte sur l'écran et pour s'assurer de la concision du TTS (guidage vocal).
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|{{Red|Voie Communale n°6}}}}[[File:NOK.png|20px]]<br />
+
 
+
 
+
 
+
 
+
=== {{@|Lieux-dits (hors-agglo.)}} ===
+
[[File:Lieux-dits.png|200px|right]]
+
 
+
Vous ne devez pas saisir les lieux-dits dans le champs '''Ville''', qui doit rester sans nom (en cochant la case [[File:No_street_name.png|50px]]), puisque vous êtes hors-agglomération.
+
 
+
Le '''nom de rue''' principal contient le nom de la route qui dessert ce lieu-dit
+
 
+
Le nom du lieu-dit est saisi dans le champ '''nom de rue''' du {{Blue|'''nom alternatif'''}}, en precisant la commune auquel ce lieux-dit est rattaché dans le champ '''Ville''' du {{Blue|'''nom alternatif'''}}.
+
 
+
L'exemple ci-contre illustre la cartographie correcte d'un lieu-dit nommé ''Les Granges'' situé sur le territoire de la commune de ''Cahors'', le long de la route ''D40''.
+
{{Clear}}
+
 
+
 
+
 
+
 
+
=== {{@|Nationales et départementales à double nom}} ===
+
 
+
Dans le cas où une nationale ou une départementale porte un double nom (souvent le cas de Nationales rétrogradées en Départementales), il ne faut {{Blue|'''utiliser que le nouveau nom'''}}. Ignorez l'ancien, même s'il persiste sur des cartouches ou sur des bornes kilométriques le long de cette route.
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
 
+
= {{@|En Agglomération}} =
+
 
+
[[File:PanneauEB10.png|100px|right]][[File:PanneauEB20.png|100px|right]]
+
Une agglomération peut se limiter à une seule commune (souvent le cas des villages en campagne) ou regrouper plusieurs communes (souvent le cas des villes importantes). Dans tous les cas vous devez considerer que les limites de l'agglomération sont définies par les panneaux d'entrée et de sortie d'agglomération.
+
 
+
 
+
 
+
 
+
=== {{@|Nationales et Départementales (en agglo.)}} ===
+
[[File:Nxxx.gif|75px|right]][[File:Dxxx.png|75px|right]]
+
 
+
Lorsqu'une Nationale ou une Départementale traverse une agglomération, elle doivent être nommée ainsi :
+
un {{Blue|'''N'''}} ou un {{Blue|'''D'''}} {{U|immédiatement}} suivi du numéro de la route, suivi de {{Blue|'''espace, trait d'union, espace'''}}, en enfin suivi par le nom de la rue.
+
 
+
'' Exemple : ''{{Field|N43 – Boulevard du 8 mai}}[[File:OK.png|20px]]<br />
+
 
+
 
+
 
+
 
+
=== {{@|Rue appartenant à deux villes}} ===
+
[[File:Rue_sur_2_villes.png|200px|right]]
+
 
+
Il faut utiliser le {{Blue|'''nom alternatif'''}} pour renseigner le nom de la deuxième ville, en indiquant bien sûr le même nom de rue que sur le nom principal.
+
{{Clear}}
+

Latest revision as of 14:06, 14 April 2016