Difference between revisions of "Straßen zuordnen und benennen (Österreich)"

From waze
Jump to: navigation, search
(Bundesstraßen und Landesstraßen (Bxxx))
(Tunnels)
Line 168: Line 168:
 
*Typ: Tunnel einzustellen und die Benennung in der Form  
 
*Typ: Tunnel einzustellen und die Benennung in der Form  
 
*name: <Tunnelbezeichung><blank><Länge in m>"m"  
 
*name: <Tunnelbezeichung><blank><Länge in m>"m"  
Beispiel: [https://world.waze.com/editor/?lon=15.07272&lat=46.96769&zoom=3&layers=BFTFFTTTTTTFTTTTFTTTTFT&landmarks=514488 "Herzogbergtunnel 2093m"]    oder    "Unterflurtraße Kaisermühlen 2120m"<br><br>
+
Beispiel: [https://world.waze.com/editor/?lon=15.07272&lat=46.96769&zoom=3&layers=BFTFFTTTTTTFTTTTFTTTTFT&landmarks=514488 "Herzogbergtunnel 2093m"]    oder    "Unterflurtraße Kaisermühlen 2120m"<br><br><br>
 
+
  
 +
==Kreuzungen==
 +
Straßen, die einander nicht in einer Unter- oder Überführung queren, bilden eine Kreuzung; setzt man beim Straßenzeichnen einen Endpunkt auf eine vorhandene Straße entsteht dort ein Kreuzungspunkt und die Abbiegepfeile.<br>
 +
[[Image:Turn_arrows.png|center]]<br>
 +
Auf die Zuordnung und Benennung hat die Kreuzung grundsätzlich keine Auswirkungen, die oben beschriebenen Festlegungen zu den Straßentypen gelten hier unverändert.
 +
Wenn ihr mal eine knifflige Kreuzung habt, oder etwas nicht so funktioniert, wie ihr euch das vorstellt - für solche Fälle gibt es die weiterführende Anleitung über die Gestaltung von [[Kreuzungen]] (Achtung, nicht mehr KISS). <br><br><br><br>
  
 
Abschließend zu diesem Kapitel noch ein Link für alle, die nachlesen wollen, warum die Einhaltung dieser Konventionen für die Funktionalität des Client, insbesondere beim [http://www.waze.com/wiki/index.php/Wie_Waze_Routen_kalkuliert Routing], so wichtig ist.
 
Abschließend zu diesem Kapitel noch ein Link für alle, die nachlesen wollen, warum die Einhaltung dieser Konventionen für die Funktionalität des Client, insbesondere beim [http://www.waze.com/wiki/index.php/Wie_Waze_Routen_kalkuliert Routing], so wichtig ist.

Revision as of 10:25, 23 November 2012

KISS

Diese Dokumentation steht unter dem Motto "Keep it simple and stupid" (stupid = für jedermann verständlich) und soll für Neueinsteiger einen ersten Leitfaden zum Bearbeiten der Straße darstellen. Sie ist daher bewusst möglichst einfach gehalten und zeigt daher auch nicht jede Möglichkeit oder Besonderheit auf.

Straßen Zuordnung

Hier findest Du die Zuordnung und Benennung für die Straßen und Orte in Österreich.

  • Generell gilt für die Benennung und Klassifizierung: Referenzseite

Kartenlegende Österreich

Hier findest Du die Kartenlegende Österreich mit Informationen zur Beschilderung und den einzelnen Segmenten.

Übersicht Straßen Kategorien im Editor

Anmerkung: Das Feld 'Alt. Name' (alternativer Straßenname) ist zurzeit nicht verfügbar (deaktiviert) aber in dieser Dokumentation trotzdem berücksichtigt.

Highways

  • Freeway => Autobahnen und Schnellstraßen (Ax, Sx)
  • Major Highway => Bundesstraßen und Landesstraßen (Bxxx)
  • Minor Highway => Landesstraßen (Lx - Lxxx)
  • Ramps => Auf- und Ausfahrten auf Autobahnen

Streets

  • Primary Street => Hauptstraßen und niedrigen Landesstraßen (Lxxxx)
  • Street => sonstige Straßen, Nebenstraßen
  • Service Road => Tankstellen, Straßen innerhalb Raststätten, Drive Ins

Other - drivable

  • Dirt Roads/4x4 Trails => Feldstraßen (Land- & Forstwirtschaft), Waldstraßen etc.
  • Parking Lot Road => Parkplätze, Straßen an Parkplätze
  • Private Road => Privatstraßen (Nur für Anrainer), Haus/Grundstückseinfahrten

Non-drivable

  • Walking Trails => Fußwege, nicht befahrbare Spazierweg
  • Pedestrian Boardwalk => Fußgängerzonen, Uferwege
  • Stairway => Treppen
  • Railroad => Eisenbahnen
  • Runway/Taxiway => Lande- und Rollbahnen
    Diese ist der Vollständigkeit halber hier erwähnt. Es macht aber keinen Sinn alle Flughäfen damit auszustatten. Ein Landmark (Airport) reicht vollkommen aus!

Straßen im Editor benennen und kategorisieren

Bevor wir nun zum eigentlichen Teil dieses Wiki-Abschnitts kommen, noch ein wichtiger Hinweis. Um die Waze-Logik der Routings zu verstehen, lies bitte hier nach:

Dies sollte dir helfen den folgenden Abschnitt besser zu verstehen.

Straßen- und City-Namen

Der Waze-Client bietet seit 3.2.x TTS (Text to Speech an).

Die im Editor erfassten Straßennamen werden entsprechend ihrer Eingabe im Client angesagt.

Eine sprachgesteuerte Version (ASR) ist zurzeit nur in den USA und Kanada erhältlich, aber für den deutschen Sprachraum ebenfalls geplant.

Aus diesem Grund sollte man Straßennamen und Ortsnamen ausschreiben um ein klares Sprachbild zu erhalten.

Orte

Im Cityfeld wird der Gemeindename eingetragen. City steht als Kurzform für Municipality.
Felder für Postleitzahlen oder Ortschaften sind aktuell im Editor noch nicht vorhanden.

Die Gemeindenamen sollen ausgeschrieben werden.
Beispiele:
"Sankt Anna am Aigen" nicht "St. Anna a. Aigen"
"Bruck an der Leitha" nicht "Bruck a/d Leitha"

Der Gemeindename ist prinzipiell immer einzutragen
Wenn ein AltName vergeben wird, müssen die Einträge im Cityfeld gleich sein
.
Ausnahme stellen die Freeway-Segmente dar (no City). Auch bei Other- und Non-drivable kann darauf verzichtet werden.

Autobahnen und Schnellstraßen (A & S)

  • Road Type: Freeway
  • das City-Feld bleibt leer (no City muss dazu angekreuzt werden)
  • Name bei Autobahnen A1, A2 etc. und Europastraßen-Nummer (wenn vorhanden)
    Beispiele „A1 - E60“ bzw. „A1“
  • Alt. Name bei Autobahnen:
    • das City-Feld bleibt leer (no City muss dazu angekreuzt werden)
    • Name: Eigennahme der Autobahn
      Beispiel „West Autobahn“
  • Name bei Schnellstraßen S1, S36 etc. und Europastraßen-Nummer (wenn vorhanden)
    Beispiel: „S37" bzw. "S3 - E49"
  • Alt. Name bei Schnellstraßen
    • das City-Feld bleibt leer (no City muss dazu angekreuzt werden)
    • Name: Eigennahme der Schnellstraße
      Beispiel „Klagenfurter Schnellstraße“
  • Level: wird immer auf 0 gesetzt, einzige Ausnahme ist beim Überqueren einer anderen Autobahn/Schnellstraße, die darüberführende Straße wird im kreuzenden Segment auf 1 gesetzt.
  • Toll Road wird bei Freeway generell angekreuzt (Ausnahmen sind Teilstücke im Schnellstraßennetz, welche von der Maut ausgenommen sind)


Anmerkung: Nicht alle Autobahnabschnitte (z.B. Teile der A1) bzw. auch komplette Autobahnen und Schnellstraßen (z.B. A3 & S31) sind Teil des Europastraßennetzes

Auf- und Abfahrten

  • Road Type: Ramp
  • das City-Feld bleibt leer (no City muss dazu angekreuzt werden)
  • AltName bleibt Leer
  • Auffahrten
    • Name: <Autobahnnummer><blank>">"<blank><Fahrziel>
      Beispiel "A1 > Salzburg" oder "A2 - E66 > Wien / Klagenfurt"
      Anmerkung: TTS übersetzt ">" als "Richtung
    • Toll road: aktiviert
  • Abfahrten
    • Name: <AS><blank><Nr><blank><Ausfahrtsname>
      Beispiel "AS 19 Traiskirchen"
      Anmerkung: TTS übersetzt "AS" als "Ausfahrt"
    • Toll Road: deaktiviert

Über den Knoten/die Anschlussstelle ist ein Landmark vom Typ "Junction/Interchance zu legen und mit km Angabe und Name zu beschriften
z.B. 115 Mautern in Steiermark

Bearbeiten von Autobahnen

Die Seite Autobahnen bearbeiten bietet eine sehr gute Anleitung zum Bearbeiten von Autobahnen und Anschlussstellen.

Bundesstraßen und Landesstraßen (Bxxx)

  • Road Type: Major Highway
  • City: Gemeindename (bei AltNames ist immer die gleiche City einzutragen)
  • Benennung außerorts:
    • Name: <Straßenummer><blank><minus><blank><Name> (mit E-Nummer, wenn Teil des Europastraßen-Netz)
      Beispiel „B70 - Völkermarkter Straße“ or "B4 - E49 - Horner Straße"
    • AltName bleibt leer
  • Benennung innerorts: (Beispiel anhand der B129 in Linz)
    • Name: <Straßenummer><blank><minus><blank><Name innerhalb der Ortschaft> (mit E-Nummer, wenn Teil des Europastraßen-Netz)
      Beispiel: "B125 - Freistädter Straße" (und Hausnummern)
    • AltName so, wie die Straße außerorts beschriftet werden müsste: <Straßenummer><blank><minus><blank><Name> (mit E-Nummer, wenn Teil des Europastraßen-Netz)
      Beispiel: "B125 - Prager Straße"

Wenn es jetzt zu verwirrend war, ein Bild sagt mehr als 1000 Worte: Hier ist der Verlauf der B36 in der Gemeinde Sallingberg durch Lugendorf, wo Häuser entlang der B36 (z.B. Lugendorf 5) eben nicht mit Zwettler Straße adressiert sind:

Lugendorf.png

Ins Cityfeld gehört natürlich immer "Sallingberg"

Landesstraßen (Lx – Lxxx)

  • Road Type: Minor Highway
  • Name wie oben beschrieben, z.B. „L203 - Zurndorfer Straße“
    Sofern nicht bekannt reicht auch nur die Straßennummer.

Hauptstraßen und niedrige Landesstraßen (Lxxxx)

  • Road Type: Primary
  • Name: wie oben beschrieben, falls nicht bekannt kann auch nur das Straßenkürzel eingetragen werden. Beispiel: "L4001"

sonstige Straßen, Nebenstraßen

  • Road Type: Street
  • Name: Straßenname

Tankstellen, Raststätten, Drive Ins

  • Road type: Service Road, wenn die Straße innerhalb eines "Parking Lot" oder "Gas Station" Landmarks verläuft, sonst ist Parking Lot Road zu verwenden
  • Toll Road: nur wenn entsprechend der österreichischen Vignettenverordnung (Achtung bei Raststationen mit mautfreier Zufahrtsmöglichkeit, wir wollen nicht für Strafzettel verantwortlich sein)

Andere - befahrbar (drivable)

Feldstraßen (Land- Forstwirtschaft), Waldstraßen etc.

  • Road Type: Dirt Roads/4x4 Trails

Parkplätze, Straßen an Parkplätzen

  • Parking Lot Road

Privatstraßen (nur für Anrainer), Haus/Grundstückseinfahrten

  • Road Type: Private Road

Bitte bedenke beim Editieren, dass Waze auch über solche Straßen routet. Ein Routing über für Anrainer reservierten Straßen oder Feldwege sollte daher prinzipiell verhindert werden. Besuche das Forum, wenn Du weiterführende Informationen brauchst, wie man das macht.

Andere - nicht befahrbar (Non-Drivable)

Fuß- und Wanderwege, nicht befahrbare Spazierwege

  • Road Type: Walking Trails
  • Direction: Unknown

Fußgängerzonen, Uferwege

  • Road Type: Pedestrian Boardwalk
  • Direction: Unknown

Eisenbahnen

  • City: Gemeindename
  • Road Type: Railroad
  • Direction: Unknown
  • Level: -5
    Anmerkung: Railroads werden auf der Karte aktuell nicht angezeigt.


Bitte beachte, dass Waze auch über solche Segmente routet, wenn es keine bessere Alternative findet. Der Begriff Non-Drivable kann daher etwas verwirrend sein. Versuche daher solche Segmente, wie auch schon bei den "Private Roads" erwähnt, so gut wie möglich vor einem möglichen Routing abzusichern.

Wenn Du Informationen brauchst, wie man hierbei vorgeht lies bitte im Forum nach oder wende Dich dort an die Community, gerne auch direkt an erfahrene User (CM und AM)

Tunnels

Für Unterflurtrassen und Tunnels haben wir nunmehr eine neue einheitliche Vorgangsweise festgelegt:

Die betroffene Straße wird unverändert weitergeführt.
(Achtung Veteranen, das ist neu: NICHT wie früher mit einer Junction am Tunnelanfang und -ende getrennt und Level auf -1)
Über die Straße wird ein Landmark gezogen.

  • Typ: Tunnel einzustellen und die Benennung in der Form
  • name: <Tunnelbezeichung><blank><Länge in m>"m"

Beispiel: "Herzogbergtunnel 2093m" oder "Unterflurtraße Kaisermühlen 2120m"


Kreuzungen

Straßen, die einander nicht in einer Unter- oder Überführung queren, bilden eine Kreuzung; setzt man beim Straßenzeichnen einen Endpunkt auf eine vorhandene Straße entsteht dort ein Kreuzungspunkt und die Abbiegepfeile.

Turn arrows.png

Auf die Zuordnung und Benennung hat die Kreuzung grundsätzlich keine Auswirkungen, die oben beschriebenen Festlegungen zu den Straßentypen gelten hier unverändert. Wenn ihr mal eine knifflige Kreuzung habt, oder etwas nicht so funktioniert, wie ihr euch das vorstellt - für solche Fälle gibt es die weiterführende Anleitung über die Gestaltung von Kreuzungen (Achtung, nicht mehr KISS).



Abschließend zu diesem Kapitel noch ein Link für alle, die nachlesen wollen, warum die Einhaltung dieser Konventionen für die Funktionalität des Client, insbesondere beim Routing, so wichtig ist.


Häufige Fragen

  • Ausschreiben, warum eigentlich?
    Wie bereits erwähnt, nutzt Waze die Einträge für TTS, die abgesehen von bestimmten Schlüsselzeichen (AS und >) auf Ramps-Segmenten zur Anwendung kommen.
    Andere Abkürzungen können nicht verarbeitet werden und verhindern somit eine einwandfreie Funktion des TTS.
  • Straße oder Strasse?
    In Österreich schreibt man prinzipiell Straße. Wenn technisch nicht anders möglich, wird auch "Strasse" akzeptiert. Generell sollte jedoch auf eine einheitliche Schreibweise beim Straßennamen geachtet werden.
    Tipp: AltGr + s erzeugt ein ß (abhängig von der Ländereinstellungen der Tastatur)
    Alternativ: Kopiere dir den Begriff (S)"traße".
    Im Client wird übrigens eine Straße auch gefunden, wenn man "Strasse" eingibt!
  • Mir ist immer noch nicht alles klar - Ich habe immer noch Fragen
    Bitte wende dich an das österreichische Forum
    Jeder Editor hat irgendwann einmal angefangen, die österreichische Community freut sich über jeden Editor, der aktiv am Forum teilnimmt und es gibt auch keine "dummen" Fragen!
    Wir haben alle irgendwann bei null angefangen und nur Fragen helfen weiter oder - alternativ: sich durch unzählige Wiki- und Forenbeiträge lesen.
    Bedenke jedoch, dass auch alle Editoren - so wie du - nicht bei Waze angestellt sind und ein Privatleben haben.
    Daher kann es (vor allem an Wochenenden) etwas dauern bis du eine Antwort bekommst.
    Aber wie Verona Pooth schon sagt ... da werden Sie geholfen! ;-)

Internetinformationen zur Straßenkategorisierung

Österreich

Österreich - Bundesländer